영국의 아일랜드계 여성, 술많이 마시는 나라 출신이라고 한국 취업 거절 당해 Irish teacher rejected for South Korea job because of ‘alcoholism’

Irish teacher rejected for South Korea job because of ‘alcoholism’ of her ‘kind’

영국의 아일랜드계 여성, 술많이 마시는 나라 출신이라고

한국 취업 거절 당해

 

(Facebook)

 

영국의 아일랜드계 한 여성이 아일랜드가 알콜중독자의 나라라고

한국 취업 신청이 거절 당했다.

 

'Katie Mulrennan'라는  26세의 이 여성은 미국의 구직사이트인 Craigslist를 보고

취업 신청을 했다.

 

그렇지만 한국으로부터 온 답장 이메일을 받아 보고 아연실색했다.

 

한국의 외국인 취업 대행사가 취업 신청 회사에서 아일랜드 사람은 채용을 안한

다고 통보를 한 것이다.

 

단지 술을 많이 마시는 나라 출신이라는 것 때문이었다.

 

'Katie Mulrennan'는 그간 한국, 옥스포드, 바르셀로나 그리고 U.A.E의 아부다비에서

3년간 영어를 가르쳐왔다.

 

그녀는 다른 곳에 취업한 것으로 알려졌다.

 

아이러니한 것은 WHO 통계에 의하면 한국은 아일랜드보다 술을 더 많이 먹는 나라로

리스트에 올라와 있다는 점이다.

<Editor 황기철 Hwang Ki Chul>

 

Employment, Ireland, Scandal, UK An Irish teacher was rejected from a job in South Korea because of the “alcoholism nature” of Irish people.

 

Katie Mulrennan, from County Kerry in Ireland, had applied for a teaching job in Seoul she had found on Craigslist.

 

But the reply by e-mail came as a bit of a shock. The 26-year-old was told by an agency that their client did not hire Irish people because of their alleged drinking habits.

 

The e-mail read:

“I am sorry to inform you that my client does not hire Irish people due to the alcoholism nature of your kind. Best of luck.”


The rejection email (Facebook)


Mulrennan sent a sarcastic reply, but has not heard back from the agency since.

 

She had been teaching English for more than three years, in Barcelona, Oxford, Abu Dhabi and South Korea.

 

Mulrennan has reportedly since found another job.

 

Ironically, according to the World Health Organization, statistically South Koreans drink more than the Irish.

While the alcohol consumption per capita stands at 12.3 liters of alcohol drunk per year by South Koreans, the Irish drink slightly less – 11.6 liters per year on average.

 

 

 

 

Arts & Culture
CONPAPER

그리드형

댓글()

[위클리건설리포트 Weekly Construction Report]2014년 11월 2일(일) ~ 2014년 11월 8일(토)

 

Weekly Construction Report

[위클리건설리포트]2014년  11월   2일(일) ~ 2014년  11월   8일(토)

 

 

[데일리건설뉴스 Daily Construction News]2014년 11월 3일(월) CONPAPER

[데일리건설뉴스 Daily Construction News]2014년 11월 4일(화) CONPAPER

[데일리건설뉴스 Daily Construction News]2014년 11월 5일(수) CONPAPER

[데일리건설뉴스 Daily Construction News]2014년 11월 6일(목) CONPAPER

[데일리건설뉴스 Daily Construction News]2014년 11월 7일(금) CONPAPER

 

● 북한 노동자 수천명, "카타르 건설현장서 '노예 노동'"North Koreans working as ‘state-sponsored

  slaves’ in Qatar

● 국내 건설사, 중국에 첫 투자자-국가 간 소송(ISD·Investor-State Dispute) 제기

● 'Lonely' Pop Song Collection

● 쌍용건설 인수전, 3곳 참여

● 주요 사업 입찰 및 수주 동향 (2014.11. 3 ~ 11. 8)

● 혼자 있을때 심장마비가 왔다면 어떻게 해야 할까요?

● 19세기 최초의 샴 쌍둥이는 어떻게 21명의 자녀를 갖게 되었을까 How the original Siamese twins had

  21 children VIDEO

● LIG건설, 부동산 시행사 '현승디앤씨'에 매각된다

● IBM, 한국에 클라우드 데이터센터 구축한다 IBM plans SoftLayer center in South Korea

● 벤틀리, 트림블과 '손잡고' 건설모델링 통해 BIM 향상 모색 Bentley and Trimble Advance BIM

  through Construction Modeling

 

 

Sewol 4.16 ~ "We never forget the Day!"

 

건설매거진 [콘페이퍼]2014년도 10월호

Construction Magazine

http://conpaper.tistory.com/22956

 

디자인올 Designall

http://designall.tistory.com

 

 

 

Construction Contents

KCONTENTS

 

그리드형

댓글()

미국인들은 왜 야구선수 커쇼(Kershaw)에 열광하는가

현 메이저리그 대표 최고 투수

삼진을 하나 잡을 때마다 500달러(약 55만원) 고향 기부

신혼여행으로 아프리카 잠비아 봉사활동

 

kcontents. source cbssports

 

클레이튼 커쇼(26·LA 다저스). 그 이름만으로 현 메이저리그를 대표하는 최고 투수이며 독보적인 슈퍼스타다.

 

빅리그의 본고장 미국을 넘어 한국에서도 큰 인기를 누리고 있고 열광적인 관심은 그러나 단순히 그가 야구를 잘해서만이 아니다. 그렇다면 무슨 이유로 미국인들은 커쇼에 열광하는 것일까.

선수 커쇼, 그의 투구를 볼 수 있는 것은 우리 시대의 행운

↑ 아프리카 봉사활동 중 아내 앨런과 포즈를 취한 커쇼. Kershaw's Challenge 제공

↑ ⓒAFPBBNews = News1

 

메이저리그의 150여년 역사상 26세 이전에 사이영상을 두 번 이상 받은 좌완투수는 커쇼밖에 없었다.

 

그리고 다저스의 전설적인 좌완투수였던 샌디 코팩스는 커쇼가 두 번째 사이영상을 수상했을 때 "앞으로 그가 받게 될 수많은 사이영상 중 이제 두번째구만"이라며 웃었다.

그리고 곧 발표되는 2014시즌 사이영상도 커쇼에게 돌아갈 가능성이 높다. 이 사이영상은 빅리그 역사상(파업시즌 제외) 200이닝 투구를 넘기지 못하고(커쇼 올 시즌 198.1이닝) 사이영상을 따내는 첫 선발투수라는 역사적 기록으로 남을 공산이 크다.

커쇼는 사이영상을 넘어 MVP 유력후보로도 점쳐지고 있다. 만약 그가 MVP와 사이영상을 동시에 수상한다면 지난 2011년 저스틴 벌랜더(디트로이트 타이거즈) 이후 3년 만에 대기록을 달성하게 된다. 메이저리그 역사상 사이영상과 MVP 동시 수상자는 단 11명밖에 없다.

올 시즌 평균자책점 1.77은 2000년 페드로 마르티네즈(당시 보스턴 레드삭스)의 1.74 이후 14년 만에 가장 낮은 평균자책점이다. 또한 21승은 2011년에 이어 두 번째 21승이며 한 시즌 20승 이상을 2회 이상 기록한 선수로는 다저스 사상 샌디 쿠펙스(3회) 이후 두번째다.

올 시즌 아메리칸리그, 내셔널리그 통틀어 평균자책점 1위를 기록한 커쇼는 이 부문에서 4년 연속 전체 1위라는 전무후무한 기록에 자신의 이름을 가장 먼저 새겼다.

게다가 내년부터 커쇼는 메이저리그 역사상 처음으로 평균 연봉 3,000만 달러(약 300억원) 이상을 받는다. 6년간 연 평균 3,200만 달러인 1억9,300만달러의 계약이 남아 이제는 실력만이 아닌 경제적으로도 메이저리그 역대 최고 반열에 올랐다. 그가 걷는 모든 길이 단순히 한 시즌의 최고 기록이 아닌 메이저리그 최고 기록으로 커쇼와 동시대를 살아가고 있는 지구촌 야구팬들에게는 큰 행운이 아닐 수 없다.

인간 커쇼, 인격적으로 완성된 이상적 모델
야구선수 커쇼는 더할 나위 없이 완벽하다.

하지만 스타의 반열에 오르기 위해서는 실력만으론 부족하다.

 

실력과 함께 모든 이들이 존경할만한 품성과 훤칠한 외모 등은 필수불가결의 요건이다.

커쇼는 이 모든 부분까지 충족하며 미국을 넘어 세계적 스타로 평가되고 있다.

커쇼는 고등학교 때 만난 첫사랑과 결혼을 하며 전형적이고 건실한 아름다운 러브스토리를 만들었다. 아내 앨런 커쇼와 2010년 결혼을 했을 때는 신혼여행으로 아프리카 잠비아를 찾아 봉사활동을 했다.

 

일생에 한번 있는 신혼여행을 아프리카 봉사활동으로 택할 정도로 마음 속 깊이 우러나오는 선행심은 지난해 11월 매년 야구 관계자들 중 젊은이들에게 귀감이 되는 인물에게 주어지는 '브랜치 리키상'을 수상하기에 충분했다. 물론 역대 수상자 중 최연소 수상이었다.

또한 2011년부터 삼진을 하나 잡을 때마다 500달러(약 55만원)를 고향 댈러스의 유소년 스포츠에 기부하고 있다.

 

그는 '커쇼의 도전(Kershaw's Challenge)'이라는 자선단체를 만들어 잠비아에 보육원을 만드는 등 매년 시즌이 끝나면 아내와 함께 봉사활동을 펼치고 있다.

커쇼의 됨됨이는 동료들 사이에서 귀감이 되면서 류현진도 귀국 기자회견에서 "옆에서 지켜본 커쇼는 책임감도 강하고 훈련도 누구보다 열심히 한다"면서 "실력뿐만 아니라 인성 등 모든 부분에서 배워야 할 점이 많다"고 칭송을 아끼지 않았다.

미국인이 간절히 원했던 2%를 채운 커쇼
LA 다저스 돈 매팅리 감독은 이런 커쇼를 한마디로 잘 표현하고 있다.

"커쇼 같은 선수가 메이저리그 최고라는 것이 참 기쁘다.

그는 인격적으로도 훌륭한 선수다."

이 말의 함축적인 의미를 생각해보면 최근 메이저리그는 배리 본즈-알렉스 로드리게스의 시대를 거치며 실력적으로 뛰어난 선수가 곧 메이저리그의 최고였다.

 

하지만 이 선수들은 모두 약물에서 자유롭지 못했고 인격적으로도 큰 문제를 드러냈다. 꿈나무들이 보고 존경하기에는 다소 부족한 면이 많았다.

그러나 이들의 자리를 대체한 커쇼를 보면서 미국인들은 진정으로 원했던 `영웅상'을 커쇼에서 찾아냈다. 꿈나무들에게 자랑스럽게 '이 선수를 보고 꿈을 가져라'고 감히 말할 수 있게 된 현 상황에 매팅리를 비롯한 메이저리그 관계자들은 크게 안도하고 있다.

커쇼가 백인이라는 사실도 무시할 수 없는 요인이다. 다인종국가인 미국도 여전히 내재적 인종차별에서 자유롭지 못하다. 백인 우월주의와 순혈주의에 대한 갈망은 미국 중상류? 내에서는 여전하다.

2010년을 전후해 미네소타 트윈스의 포수였던 조 마우어가 메이저리그 최고 선수로 성장한 배경에는 실력은 물론 그의 훤칠한 키(198cm)와 외모, 순혈 백인에 예의까지 바르다는 인상이 크게 작용했듯 커쇼 역시 이 프레임에 비춰 미국인들에게 투영되고 있다.

결국 그들은 그들이 간절히 원하던 최고 스타상을 찾았고 커쇼는 이에 완벽히 충족해 단순히 야구선수를 넘어 전 미국인이 존경하는 스타가 될 수 있었다.

 

물론 커쇼의 실력과 마음 속 깊이 우러나오는 선한 마음이 배경이 됐기에 가능했다. 어찌보면 그의 위대한 행보에 걸맞는 존경일지도 모른다.

스포츠한국미디어 이재호 기자 jay12@hankooki.com

 

 


Arts & Culture
CONPAPER

 

그리드형

댓글()

중국의 거대 방화벽, 세계 최초의 해킹방지 네트워크 시스템 구축 Great firewall of China: World's first hack-proof computer network

Great firewall of China: World's first hack-proof computer network being built to stop eavesdroppers snooping on state secrets

중국의 거대 방화벽, 세계 최초의 해킹방지 네트워크 시스템 구축  

China is said to be building the world's first hack-proof computer network, top stop eavesdroppers it has been

reported (file picture) 

 

China said to be building the world's first hack-proof computer network 

£60million fibre-optic cable is being developed between Beijing and Shanghai

Network will secure government, financial and military information from hackers

 

중국이 세계 최초로 해킹을 방지하는 거대 네트워크 시스템을 구축한다.

1억불 가까운 돈을 들여 베이징과 상하이사이를 광케이블로 연결할 계획이다.

이는 중국의 정부 은행 그리고 군사 정보를 해커로 부터 보호하기 위한 조치이다.

 

 

[참고자료]

중국은 6억 명 이상의 인터넷 사용자를 갖고 있으며 80% 이상이 모바일 인터넷 사용자다.

 

지금 중국은 자신들의 인터넷을 세계와 차단해 놓고 있다. 이른바 황금방패 프로젝트라고 불리는 'The Great Firewall', 즉 만리장성(The Great Wall)을 풍자한 이 이름은 거대한 방화벽이란 뜻인데, 말 그대로 외국의 모든 인터넷 서비스가 중국 사용자에게 접근하는 걸 막는다.

 

그렇게 세계 최대의 인터넷 시장은 철저한 중국 내수 시장이 됐으며, 세계와 격리됐다.

 

하지만 일본이나 한국처럼 갈라파고스 현상이 일어날 이유는 없다. 그건 섬나라의 이야기고, 중국은 대륙인데다 시장도 이미 미국보다 크다.(게다가 미국보다 빨리 성장한다.) 이런 환경 덕분에 바이두, 알리바바, 텐센트 같은 세계 최고 수준의 최대 규모를 갖춘 인터넷 기업이 성장했다.

 

중국의 만리방화벽 안에서 적절히 보호받으면서, 하지만 자신들끼리는 무섭게 경쟁하면서. 그러니까 중국 기업들은 세계 다른 모든 나라 기업들과 경쟁하지 않아도 그만한 시장을 두고 자국 내에서 경쟁이 가능하다. 그리고 필요하면 샤오미가 구글의 휴고 바라를 스카우트하듯, 텐센트가 한국 기업들을 쇼핑하듯, 인터넷 선진국에서 필요한 역량만 빼오면 된다. <from interpiler>

 

[관련자료링크]

인터넷 환경과 중국의 방화벽 정책

http://www.interpiler.com/blog/2014/8/21/internet-divided

kcontents

China is building the world's first hack-proof computer network in a bid to give it the edge in its cyberwar against the West, it has been reported.

 

A £60million fibre-optic cable between Beijing and Shanghai is being developed that will secure government, financial and military information from eavesdroppers.

 

The network will be up and running in two years time and will transmit quantum encryption keys to keep information safe.

 

It is being funded by the central government and at first will be used for money transfers by ICBC, the world's largest bank.

 

The project is being led by Professor Pan Jianwei, a quantum physicist at the Unversity of Science and Technology of China (USTC).

 

He told the Telegraph: 'We learnt after the Edward Snowden affair that we are always being hacked

 

'Since most of the products we buy come from foreign companies, we wanted to accelerate our own programme. This is very urgent because classical encryption was not invented in China, so we want to develop our own technology.'

Quantum Key Distribution (QKD) – delivers private data using the smallest possible packets of light.

 

If the line tries to be tapped into, it will disturb the encoding and will be detected, providing security

 

The news comes after a a representative study on internet attack traffic has revealed that China is the country where the largest number of attacks originate.

 

By monitoring connections on the web it was shown that 43 per cent of online attacks originated in China, more than three times Indonesia in second place with 15 per cent.

 

Quantum Key Distribution (QKD) – delivers private data using the smallest possible packets of light (file picture) 

Quantum Key Distribution (QKD) – delivers private data using the smallest possible packets of light (file picture) 

And the researchers add that general internet users can keep themselves safe by frequently updating their software.

The attacks in the study refer to attempts by a computer to connect to specific ports on the internet, which would indicate a hacked or infected computer that was trying to connect to other computers.

 

Akamai’s David Belson, Editor of the report, explains to MailOnline that the results should not be taken as a view of the Internet as a whole, but rather only as representative findings.

 

‘We’re basically saying from the systems we’ve got out there, 43 per cent of the attacks we observe are coming from China,’ he says.

 

When asked if he’d expect similar results if every connection on the internet was monitored, he says: ‘It’s hard to say if they’d be similar. 

 

'Other attack traffic studies have placed China in top spot [like Akamai], others have placed other countries top.’

dailymail

 

 

 

 

Arts & Culture
CONPAPER

그리드형

댓글()

전남 나주에 천억 원 규모 ‘조선감영 복원사업' 추진

2015년부터 10년간

전통 한옥 단지 및 역사문화 거리 조성

 

 

 

나주목사내아 전경  

kcontents

 

 

전남 나주와 경북 상주에 내년부터 향후 10년간 각각 5백억원씩, 총 1천억원을 들여 양 지역의 ‘조선감영’을 중심으로한 역사문화 자원을 영․호남 협력사업으로 공동복원키로 해 문화유산 복원사업 활성화에 가속도가 붙게 됐다.

 

동서화합포럼 주최로 4일 국회의사당 사랑재에서 개최된 ‘동서화합포럼 전남․경북 현안 간담회’에서 이낙연 전남지사와 김관용 경북지사는 1천억원 규모의 조선감영 역사고도 관광자원화 사업을 추진하기로 합의했다.
 

이 사업은 2015년부터 2025년까지 10년간 사업비 1천억원을 투입해 조선감영 및 목, 향교와 산성 복원, 전통 한옥 단지 및 역사문화 거리를 조성하는 것으로, 문화유산이 밀집돼 있으면서도 양도의 낙후도가 심한 나주시와 상주시를 대상으로 조선을 대표하는 감영고도의 문화유산 복원을 통해 지역의 정체성을 회복하고 쇠락한 지방도시의 도심 재생을 목표로 추진된다.

 

나주시 문화체육관광과 관계자는 “전남도와 나주시, 경북도와 상주시는 지난 8월 동서 4개 도시간 MOU을 체결한데 이어, 나주시는 현재 2회 추경에 2억원의 예산을 확보하여 용역을 추진하고 있다”며 “용역이 완료되면 내년 재정 투융자심사를 거쳐 국비사업을 확보키로 했다”고 밝혔다. 

 

나주시는 전라도의 역사문화도시로서 나주목 당시의 관아 건축물과 나주읍성, 나주향교 등이 밀집된 곳으로 이미 나주읍성의 3곳을 복원하고 나머지 미복원된 북문복원을 추진하고 있으며, 목사가 공무를 수행하였던 관아복원을 위하여 90% 부지매입이 완료되어 나주목 객사 공간에 대한 발굴조사를 추진중이다.

 

이날 동서화합포럼에 참석한 최경환 경제부총리도 “전남-경북 상생과제에 예산배정 등 최대한 지원을 아끼지 않겠다”고 말했고, 강인규 나주시장은 이와 관련 “‘1천억원 규모의 조선감영 역사고도 관광자원화 사업’을 대표적인 동서화합 선도 모델로 추진하겠다”고 밝혔다.

 

동서화합포럼은 지난해 전남·경북지역 국회의원 26명이 정치권에서부터 동서화합의 물결을 일으켜 보자는 취지로 창립돼 이윤석(무안·신안)의원․이철우(김천)이 공동대표를 맡고 있으며, 지난 1월 김대중 전 대통령 생가를 방문한데 이어 3월 박정희 전 대통령 생가를 방문하는 등 동서화합의 물꼬를 트고 있다.

 

이날 포럼에는 전남․경북지역을 대표하는 도지사, 도의회 의장, 시장군수 등 75명이 참석해 정치권에 현안을 건의하고, 동서화합 방안에 대한 의견을 나눴다.

시사우리신문 김금희 기자

 

 


Construction News
CONPAPER

그리드형

댓글()

벤틀리, 트림블과 '손잡고' 건설모델링 통해 BIM 향상 모색 Bentley and Trimble Advance BIM through Construction Modeling

5일 ‘Year in Infrastructure 2014 컨퍼런스’서 혜택 강조
다양한 정보 해석과정서 현장의 발생 위험 크게 줄어

 

Bentley BIM Systems

kcontents

 

 

현대의 건축가들과 엔지니어들은 옵션화 및 분석 모델링을 제공하고, 발주처에서 운영 및 유지보수 중 적절성과 가치의 측면을 포함해 자산 성능을 향상시키기 위한 BIM 툴을 이용한 설계 모델링을 수행한다.

 

그러나 일부 최첨단 BIM 결과물들은 건설업자의 요구를 충족시키지 못한다. 이에 따라 건설업자들은 건설 시각화라는 제한된 목적을 위해 자체 3D 모델을 만들어왔다.

 

그 결과 발주처는 설계사의 BIM 작업이 엔지니어링과 분석을 위한 가시성을 제공하기는커녕 건설이 끝날 때까지 존속할 것이라는 기대도 할 수 없었다.

 

따라서 벤틀리시스템즈(Bentley Systems)는 트림블(Trimble)은 실무에 있어서 이러한 불연속성은 프로젝트 또는 자산의 성능 향상을 위한 BIM의 잠재적 혜택을 무위로 만들어왔다.

 

지난 4일부터 오는 6일까지 영국 런던 내 힐튼 런던 메트로폴(Hilton London Metropole) 호텔에서 개최되고 있는 ‘The Year in Infrastructure 2014 Conference’에서 벤틀리와 트림블은 건설 모델링은 이러한 격차를 메우고, 모든 잠재적 혜택을 가능케 하기 위한 해답을 제시했다.

 

건설 모델링(construction modeling)에서 건축가와 엔지니어의 작업은 보존되고 강화되며 건설 모델링이 더해지고, 준공시의 변화가 포함된다.

 

벤틀리와 트림블에 따르면

 

▲건설 가능한 모델이 의미의 충실성을 유지하도록 설계 및 건설 애플리케이션들 간에 개요를 공유

▲각 회사의 소프트웨어와 하드웨어가 프로젝트 수행에 함께 사용되는 경우, 입력 및 출력되는 건설의 결과물들에 대해 i-모델(i-model)을 이용

▲특정한 상황에서 가상 및 물리적 조정을 위한 공통 모델링 소프트웨어 사용. 예를 들어 트림블 필드 링크(Trimble® Field Link)를 위한 intrinsic geo-context 제공을 위해 트림블에서 벤틀리의 소프트웨어 기술 활용을 통해 제품 개발을 위한 자원을 수집함으로써 건설 모델링의 발전에 기여할 것으로 예상했다.

 

이처럼 건설 모델링 개선에 따라 엔지니어들이 벤틀리 내비게이터(Bentley Navigator)에 지능형 현장 데이터를 생성하고, 이러한 점집합들을 프로젝트와이즈(ProjectWise)에서 관리한다. 이를 트림블 필드 링크를 통해 트림블 필드 솔루션(Trimble Field Solutions)으로 전달할 수 있도록 함으로써 수직 빌딩, 플랜트 설계와 건설 현장 간에 정확한 정보 이동성을 용이하게 하고, 설계 사무소의 건설 모델과 현장의 위치추적 장비들 사이에서 충실도가 높은 위치 추적점이 생성한다.

 

또 개념에서부터 건설까지 정보의 끊김 없는 전달을 통해 시간을 절약하고, 재작업률을 낮추고, 설계 의도를 보존하고, 프로젝트 이행 속도를 높인다. 이러한 혜택은 트림블 퀀텀 (Trimble Quantm®) 선형 계획 시스템과 오픈로즈(OpenRoads) 간의 새로운 연결을 통해 이뤄지는데 이 연결은 대규모 토목 공사의 선형 작업이 통로 계획과 가치 엔지니어링 공정을 포함하고, 변경 관리와 추적을 통해 완료되도록 세부적인 설계에서 건설까지의 작업 흐름을 확장시켜준다.

 

아울러 정보 이동성 향상을 위해 트림블 필드 링크에 벤틀리의 i-model을 수용함으로써 건설업자들에게 현장 배치 작업 수행에 있어서 최대한의 융통성을 제공하며, 높은 품질의 빌딩 건설을 가능케 해준다.

 

키위트(Kiewit)의 가상시공모델 이사인 앤디 케이한파(Andy Kayhanfar)는 “건설 업계에서 직면하고 있는 도전 과제들 중 하나는 설계 모델을 현장에서 측량 활용을 위한 의미있는 건설 모델로 바꾸는 일”이라며 “벤틀리와 트림블은 설계 모델을 측량으로 바꾸는 과정에서 효율을 높이고, 재작업률과 리스크를 낮춰주는 솔루션을 제공한다”고 말했다.

 

이어 앤디는 “벤틀리-트림블의 통합으로 오픈로즈에서의 설계 프로세스로 생성된 정보를 트림블의 비즈니스 센터-HCE를 통해 프로젝트 측량팀에게 더 잘 전달할 수 있게 됐다”며 “더 많은 양의 정보가 전달되면서 현장에서는 이 모델에 대해 더 큰 확신을 얻게 됐고, 여러 단계의 정보 해석 과정에서 발생하는 위험은 크게 줄었다”고 덧붙였다.

 

한편 브라이언 포스버(Bryn Fosburgh) 트림블 건설기술부문 부사장은 “트림블은 벤틀리와의 공동 작업에 박차를 가하고 있다. 우리의 상호 건설 모델링 활동은 프로젝트 공동 작업을 수행하는 사용자들이 건설 가능한 모델의 장점을 최대한 활용할 수 있도록 도와줄 것”이라며 “사용자들이 BIM의 라이프사이클 혜택을 누릴 수 있도록 작업 흐름을 변형시키기 위한 많은 방법들을 고려하고 있다”고 밝혔다.

 

또 해리 비텔리(Harry Vitelli) 벤틀리시스템즈 건설 및 현장 부사장는 “벤틀리와 트림블 간의 공동 작업은 설계를 건설 작업 흐름으로 변화시켜주는 현실적인 솔루션을 제공한다”며 “예를 들어 벤틀리가 최근 발표한 프로젝트와이즈 커넥트 버전(ProjectWise Connect Edition)과 트림블이 최근 출시한 트림블 커넥트(Trimble Connect) 플랫폼은 정보 이동성을 크게 개선시켰다”고 말했다.

 

그러면서 그는 “두 회사는 건설 모델링이 새로운 수준의 건설 데이터 시각화를 제공할 것이라는 믿음을 공유하고 있다”며 “또한 우리는 프로젝트 이행 공간에서 우리의 사용자들에게 새로운 가치를 가져다 줄 설계에서 건설까지의 작업 흐름을 개선할 책무를 공유하고 있다”고 설명했다.

 

벤틀리시스템즈(Bentley Systems)는 건축가, 엔지니어, 지리공간 전문가, 건축가 및 자영업자들을 위한 인프라 설계, 건설 및 운영 개선 종합 소프트웨어 솔루션 분야의 세계적인 선도 기업이다.

 

트림블(Trimble)은 비즈니스 및 정부 분야의 현장 및 이동 작업자의 업무 능률을 크게 향상시켜주는 기술을 개발한다. 트림블의 솔루션들은 측량, 건설, 농업, 차량군 및 자산 관리, 공공 안전과 지도 제작 등을 포함해 위치 측정 또는 위치 추적이 요구되는 애플리케이션에 초점을 두고 있다.
원자력신문 런던=김소연 기자 
ksy@knpnews.com

 

 

Bentley and Trimble Advance BIM

through Construction Modeling

 

 

 

Announcements at the Bentley Year in Infrastructure 2014 and Trimble Dimensions 2014 Conferences Underscore Joint Undertakings and Benefits

 

LONDON and LAS VEGAS – Bentley Systems and Trimble (NASDAQ: TRMB), leading providers of BIM technology for engineers and contractors, have committed to leveraging construction modeling for the benefit of capital, industrial, and infrastructure project delivery. Aspects of construction modeling include modeling of temporary works, intelligent positioning, “splitting and sequencing,” detailing for fabrication, workface planning, construction work packaging, and support for distributed construction – referencing and supplementing design modeling deliverables.

 

Today, architects and engineers perform design modeling with BIM toolsets that support optioneering and analytical modeling, and enable owners to make better decisions for better-performing assets, including in respects that would be pertinent and valuable during operations and maintenance. However, some of the most advanced BIM deliverables have simply not been useful for constructors’ requirements. Accordingly, the constructors have been left to create their own discrete 3D models for the limited purposes of construction visualization. As a result, owners have been unable to expect their designers’ BIM work to even survive the construction process let alone provide visibility into the engineering and analytics, which otherwise could have been useful during operations. In practice, therefore, this discontinuity has negated the potential benefits of BIM for either better-performing projects or assets. Construction modeling is the response by Bentley and Trimble to fill this gap and to enable all the potential benefits. In construction modeling the architects’ and engineers’ work is preserved and referenced, with construction modeling overlaid and as-built changes included.

 

Bentley and Trimble will each contribute to construction modeling advances by pooling resources for product development through:

 

•sharing schemas across design and construction applications to ensure that constructible models maintain semantic fidelity;


•leveraging i-models for construction deliverables to and from the companies’ respective software and hardware, when used together in project delivery;


•joining forces to advance standards, for instance the Open Geospatial Consortium’s “intrinsic geo-context” down to construction levels of detail;


•leveraging in certain cases common modeling software for virtual and physical alignment; for instance, Trimble uses Bentley software technology to provide intrinsic 3D geo-context for Trimble® Field Link.


Benefits realized thus far from Bentley and Trimble construction modeling advances include:

•facilitating accurate information mobility between vertical building, plant design, and the construction site by enabling engineers to create intelligent field data in Bentley Navigator, manage those point sets in ProjectWise, and securely deliver them to Trimble Field Solutions via Trimble Field Link, creating high fidelity positioning points between the construction model in the design office and positioning devices in the field.


•saving time, reducing rework, preserving design intent, and accelerating project delivery via the seamless transfer of information from concept through construction. This results from the new link between the Trimble Quantm® Alignment Planning System and OpenRoads, which extends the detailed design-to-construction workflow for heavy civil alignment to encompass the corridor planning and value engineering processes, complete with change management and tracking.


•providing contractors the greatest flexibility in performing field layout tasks and enabling the construction of higher-quality buildings by accepting Bentley’s i-models in Trimble Field Link to enhance information mobility.


•responding to the “Every Day Counts” challenge of the U.S. Department of Transportation’s Federal Highway Administration by enabling terrain and alignment to be taken directly from Bentley’s OpenRoads technology for multi-discipline civil engineering into Trimble’s Business Center – HCE office software and then sent directly to its Site Positioning Systems and Grade Control Systems – information mobility “from BIM to bulldozer.”


Andy Kayhanfar, director of Virtual Construction, Kiewit, said, “One of the challenges we face in construction is translating design models into meaningful construction models for survey utilization in the field. Bentley and Trimble have provided a solution that helps drive greater efficiencies and reduces rework and risk when translating the design model to the survey. The Bentley-Trimble integration helps us better deliver the information created during the design process in OpenRoads to the project survey team through Trimble’s Business Center - HCE. With a greater amount of information passing through, the field has more confidence in the model, while the risks that come with multiple translations are significantly reduced.”

 

Bryn Fosburgh, vice president responsible for Trimble’s Construction Technology Divisions, said, “We are now really hitting our stride working with Bentley so that our mutual construction modeling activities help our users, working together on projects, to get the most advantage of constructible models. We see a great many ways to transform workflows so that BIM’s lifecycle benefits can be achieved.”

 

Harry Vitelli, Bentley Systems vice president, construction and field, said, “Bentley’s ongoing collaboration with Trimble is delivering real-world solutions that will transform the design to construction workflow – for example, by enabling greatly enhanced information mobility through Bentley’s recently announced ProjectWise CONNECT Edition and Trimble’s recently announced Trimble Connect platform. Both of our companies share the belief that construction modeling will offer new levels of construction data visibility. We also share a commitment to the provision of advancements in design-to-construction workflows that bring new value to our users in the project delivery space.”

 

About Bentley Systems

Bentley Systems is the global leader dedicated to providing architects, engineers, geospatial professionals, constructors, and owner-operators with comprehensive software solutions for advancing the design, construction, and operations of infrastructure. Bentley users leverage information mobility across disciplines and throughout the infrastructure lifecycle to deliver better-performing projects and assets. Bentley solutions encompass MicroStation applications for information modeling, ProjectWise collaboration services to deliver integrated projects, and AssetWise operations services to achieve intelligent infrastructure – complemented by worldwide professional services and comprehensive managed services.

 

Founded in 1984, Bentley has more than 3,000 colleagues in over 50 countries, more than $600 million in annual revenues, and since 2006 has invested more than $1 billion in research, development, and acquisitions.

 

For additional information, visit www.bentley.com.

 

About Trimble

Trimble applies technology to make field and mobile workers in businesses and government significantly more productive. Solutions are focused on applications requiring position or location—including surveying, construction, agriculture, fleet and asset management, public safety and mapping. In addition to utilizing positioning technologies, such as GPS, lasers and optics, Trimble solutions may include software content specific to the needs of the user. Wireless technologies are utilized to deliver the solution to the user and to ensure a tight coupling of the field and the back office. Founded in 1978, Trimble is headquartered in Sunnyvale, Calif.

 

For additional information, visit www.trimble.com.

 

Bentley, the “B” Bentley logo, Be, Bentley’s OpenRoads, Bentley Navigator, MicroStation, and ProjectWise are either registered or unregistered trademarks or service marks of Bentley Systems, Incorporated or one of its direct or indirect wholly owned subsidiaries. All other brands and product names are trademarks of their respective owners.

 

Trimble, the Globe & Triangle logo and Quantm are registered trademarks of Trimble Navigation Limited or its subsidiaries, registered in United States Patent and Trademark Office. All other trademarks are the property of their respective owners.
bentley
 

 

 

 

 

Construction News
CONPAPER

그리드형

댓글()

IBM, 한국에 클라우드 데이터센터 구축한다 IBM plans SoftLayer center in South Korea

 

IBM SoftLayer(Cloud): Data center. source Ben Torres/Bloomberg

 

kcontents

 

 

한국 IBM은 "한국에 클라우드 데이터 센터 건립을 추진하고 있으나 건설 시기 등 구체적인 계획은는 아직 정해지지 않았다"고 밝혔다.

 

그리고 "아마도 이르면 내년 중으로 결정될 것으로 예상한다"고 말했다.

IBM은 아시아에 3곳에 데이터 센터를 건설하거나 건설 계획인데 홍콩 데이터 센터는 이미 운영 중이며

중국은 건설 중에 있다. 일본은 연말 내로 공사에 착수할 것으로 알려졌다.

 

IBM은 추후 15개의 추가 데이터 센터 건립를 목표로 하고 있으며 현재 12개의 소프트 레이어(CLOUD) 데이터 센터와 13개의 데이터 센터를 구축했다.

 

<Editor 황기철>

 

IBM plans SoftLayer center

in South Korea

 

 

Seoul added to SoftLayer site list, says rumor

 

IBM is planning to open a SoftLayer cloud data center in South Korea in 2015, according to reports.

 

In a $1.2 billion program, IBM is building 15 new data centers to add to its own, and those of its SoftLayer acquisition. Korea was not on the list - but IBM's SoftLayer chief apparently announced a new plan to locate there, on a revent visit, sources told ZDNet.

 

Going to Seoul?


IBM announced its plan to build 15 new data centers in January, adding to the 12 it owned, and 13 which it had acquired with its SoftLayer subsidiary. In the new program, it has already opened or announced sites in London, Hong Kong, Paris and Melbourne, with others planned for Washington DC, Mexico, Toronot and elsewhere.

 

Korea has not featured on any published list so far, but a top SoftLayer exec just visited IBM's office there and sparked the story, which says the new site will be up and running in the first half of 2015.

 

The story may well be true as South Korea is increasing in importance, with Microsoft planning a site there, and Amazon Web Services (AWS) operating there too. IBM is reportedly getting more cloud customers in the country, and a local site would certainly help.

 

We're hoping to hear from IBM with confirmation either way
datacenterdynamics

 

 

 

 

Construction News
CONPAPER

그리드형

댓글()

LIG건설, 부동산 시행사 '현승디앤씨'에 매각된다

 

출처 뉴스핌

kcontents

 

 

아파트 브랜드 ‘리가’로 알려진 LIG건설이 부동산 시행사인 현승디앤씨에 매각된다

 

7일 투자은행(IB)업계에 따르면 법원은 이날 LIG건설의 인수우선협상대상자로 부동산 시행사인 현승디앤씨 컨소시엄을 선정했다.

 

LIG건설은 시공능력순위 59위(2013년 기준)로 지난해 8월과 올해 3월 두 차례 매각에 실패했다가 세 번째 만에 본계약 체결을 앞두게 됐다. 매각 가격은 600억원대로 알려졌다.


현승디앤씨는 LIG건설 핵심 자산인 해운대 해수욕장 인근에 위치한 해운대글로리콘도(244실 규모)도 한꺼번에 인수하기로 했다.

 

부동산개발사업에 잔뼈가 굵은 개인투자자가 대주주인 현승디앤씨는 LIG건설의 재건축조합 관련 일을 하기도 하는 등 오랜 기간 거래 관계를 유지해온 것으로 알려졌다.

 

LIG건설은 작년 1219억원의 매출을 올렸다. 해외사업 손실과 부동산 경기 침체에 따른 미분양 확대 등으로 유동성 위기를 겪다 2011년 3월 법원에 기업회생절차(법정관리)를 신청했다.

한국경제 안대규 기자 powerzanic@hankyung.com

 

 

 

Construction News
CONPAPER

그리드형

댓글()

19세기 최초의 샴 쌍둥이는 어떻게 21명의 자녀를 갖게 되었을까 How the original Siamese twins had 21 children VIDEO

How the original Siamese twins had 21 children by two sisters... while sharing one (reinforced) bed

 

 

 

사진의 샴 쌍둥이는 1811년 태국 라따나꼬신 왕국에서 태어났다.

왼쪽이 Chang, 오른쪽이 Eng이다.


부모님은 어부로 생계를 이어나가던 중국인이었고 1829년 영국 상인

로버트 헌터가 이 샴 형제를 발견하고 월드 투어를 다니면서 전시회에

참가하지 않겠냐고 제안을 했다.


그렇게 해서 많은 돈을 벌어들인 형제는 노스캐롤라이나 15,000평의

농장을 사들이게 된다.

그리고 흑인 노예들도 사들여서 수확을 거두게 된다.

 

1843년에는 미국인 '친 자매' 2명과 결혼하면서 미국 시민권을 얻게

된다.


그렇게 해서 왼쪽의 Chang은 11명의 아이를 낳고 오른쪽 Eng는 아내와

10명의 아이를 낳아 총 2명의 자녀를 갖게된다.

같이 살던 집에는 침대 4개가 있었는데 섹스할 때는 매일 차례를 바꿔서 

했다고 한다.


어쨌든 1870년 Chang은 많은 음주량 등으로 건강이 쇠약해지고  1874년

형제 Eng가 잠들어 있던 와중에 사망해버린다.


잠이 깬 Eng는 자신의 형제가 죽어있는것을 발견하고 울면서 "그럼 나도

가야겠구나" 라고 외치고 3시간 후에 같이 죽어버린다.


Chang은 뇌혈관 질환으로 사망한 것으로 밝혀졌지만 Eng의 사망 원인은

아직도 미스테리로 남아있다.

<Editor 황기철>

 

Chang and Eng Bunker were born in 1811 in Siam, now known as Thailand
Pair triumphed over extraordinary odds and prejudice in 19th century
Twins, who had condition named after them, toured with carnivals in U.S
But they became U.S. citizens, opened a store and built a spacious home 
After being leased out as teenagers, they became slave-owners themselves
The wedding in 1843 provoked a national scandal, amid claims it was ‘bestial'
But they had 21 children with the sisters - ten by Chang and 11 by Eng

By Tom Leonard In New York For The Daily Mail
The walls in Chang and Eng Bunker’s bedroom would have had some tales to tell, if walls could talk. Their marital bed was built for four — brothers Chang and Eng in the middle and their wives on either side. Between them, they conceived some 21 children in that bed.

 

Taking control: Chang (left) and Eng Bunker become slave-owning Southern gentlemen

Taking control: Chang (left) and Eng Bunker become slave-owning Southern gentlemen


For Chang and Eng were the original Siamese Twins, conjoined siblings who provided the name for all who suffer this accident of birth.


As a new biography reveals, the pair triumphed over extraordinary odds and appalling prejudice in 19th-century America and Britain. Brought to the West to be exhibited as freaks and probed by doctors, the enterprising Bunkers eventually became rich Southern gentlemen and plantation owners.


But, says U.S. academic Joseph Orser in The Lives of Chang and Eng, the pair were never allowed to forget that many considered them ‘monsters’ whose sexual urges and desire to pursue a normal family life were unnatural, even devilish, abominations.


Born in 1811 in a fishing village 60 miles from Bangkok, the twins really had their roots more in China than in Siam, later renamed Thailand. Their father was a Chinese fisherman and their 35-year-old mother was half-Chinese, half-Malay.


The two midwives who helped at the birth recoiled in superstitious horror at the thick ligament connecting the babies just above their waists. The twins’ mother probably saved their lives by untwisting the ligament — which had been connected to a single umbilical cord — and moving the babies so they lay staring into each other’s eyes. She named them In and Jun (anglicised to Eng and Chang). Chang — on the left — was always slightly shorter and the upper half of his body arched away from his brother.


Their mother encouraged the boys to exercise, stretching their connecting ligament so that it gradually grew to more than five inches — enough for them to run, swim and handle a boat. Crucially, they were able to bow 18 times, as custom dictated, when they were presented to the king of Siam, Rama III.


Their life, helping their family to sell preserved ducks’ eggs, might have passed in obscurity had they not been spotted by a British merchant when they were adolescents.


Robert Hunter at first thought the twins were ‘some strange animal’ when he saw them swimming in a river. But he recognised their commercial potential and easily persuaded their impoverished family that the twins should accompany him back to the West and be exhibited as a public curiosity. They agreed but the king, who wanted to show them off at court, was reluctant.
Scroll down for video


It took five years and the help of an American sea captain, Abel Coffin, to win over the king, who was bribed with a telescope and a troupe of temple dancers. The twins’ mother — whose husband had died when the boys were young — received $500 (£300) for contracting her sons to Hunter and Coffin for 30 months.


On board Captain Coffin’s ship as they sailed for Massachusetts with a translator in 1829, the 17-year-old twins showed that they were bright and extremely co-ordinated. They quickly picked up the rudiments of English and could scurry up the mast as fast as any sailor aboard.


In Boston they were exhibited as The Siamese Double Boys and were an immediate sensation.


In theatres and halls across the U.S. they performed for four hours a day, six days a week, entertaining thousands with somersaults, backflips, an uncanny ability at draughts and chess, and their prodigious strength — they could carry a 20-stone man.


Although Captain Coffin told some people that he and Hunter ‘owned’ the boys, the twins were actually paid well for their hard work.


Defying the gossips: The Bunker twins (pictured back centre) with their wives and two of their sons 

Defying the gossips: The Bunker twins (pictured back centre) with their wives and two of their sons 

Not many conjoined twins had survived for more than a few days, so doctors and scientists clamoured to see them too.

It suited their promoters that they were examined, albeit often invasively, by some of America’s finest doctors. Those doctors’ conclusion — that women and children could view them safely ‘without harm or offence’ — was perfect titillation to include on the show’s advertising posters.

 

Britain hankered to see them too, and the twins sailed there in 1830. In London, some of the world’s leading physicians were waiting to examine them. At 5ft 2in tall, the twins were now fully grown and their connecting ligament was about the size and roundness of a child’s arm.

 

Each one appeared to sense when the other was tickled or ate an unpleasant-tasting food, but he couldn’t hear a whisper in the other’s ear or feel a pinch on his arm. Although both were clearly intelligent, the hardier Chang was dominant and Eng would rarely speak out of turn.

 

The big question nagging the doctors — could the twins be separated and survive? — was something on which they couldn’t agree.

 

Of one thing Sir Astley Cooper, the ‘Great Lion of British Surgery’, was sure. ‘Depend on it, those boys will fetch a vast deal more money while they are together than when they are separate,’ he said. ‘Why separate them? The boys seem perfectly happy as they are.’ But that was not always to be.

The pair went on to

 

We are making love pretty fast

The twins, aged 31 
 

Dispensing with Coffin and Hunter and hiring their own manager, they now insisted on being treated with respect. They were not above getting into fights with those who slighted them, especially anyone who suggested that their mother had sold them into slavery.

 

They might sound like the cruelly mistreated ‘Elephant Man’, but the pair were natural showmen who realised that their deformity was a path to a fortune. They spent the next seven years on the road, including three-month stints at the Museum of Curiosities in New York.

 

There they met and befriended James Calloway, a young doctor from Wilkesboro, a remote township in North Carolina. By this time the twins were tired of being continually stared at, even for money, and hankered for a quiet life. They accepted Calloway’s invitation to return home with him.

 

North Carolina was a slave state but under U.S. law, the twins counted as white. They became U.S. citizens, realising only when they got to the naturalisation office that they had no surname. They borrowed ‘Bunker’ from the man standing behind them in the queue.

 

Canny and industrious businessmen, they opened a store and, buying 200 acres, branched into farming and built a spacious home for themselves. The twins who had been leased out as teenagers themselves became slave-owners, buying dozens to work their new plantation.

 

But their thoughts turned increasingly to fulfilling more physical needs. Observers had long noticed that the pair loved discussing attractive women together, yet the outside world dismissed the idea that they could have a sex life as a joke.

 

Newspapers for years ran speculative stories about them and various women. A London woman claimed she had fallen madly in love with them but could not offer herself in marriage for fear of committing bigamy. There was similar sniggering over an American admirer who fell in love with Chang but realised a ‘divorce’ from Eng was out of the question.
 

 

When they were born in 1811 in a fishing village 60 miles from Bangkok, the two midwives recoiled in superstitious horror at the thick ligament connecting the babies just above their waists

There was even a joke that Chang had interfered in a ‘love intrigue’ of Eng’s: the brothers wanted to fight a duel over it but couldn’t agree on a distance from which to shoot at each other.

 

The twins were undeterred by the mockery. ‘We enjoy ourselves pretty well but have not as yet married,’ they wrote, aged 31, to Robert Hunter, the man who had ‘discovered’ them. ‘But we are making love pretty fast and if we get a couple of nice wives we will be sure to let you know about it.’

 

In fact they were pursuing the daughters of a neighbouring farmer, David Yates. An unusual romantic conundrum had arisen.

 

Over several years, Chang and the slimmer, more attractive sister, Adelaide, had fallen in love. Eng and her sister, Sarah, had not.

 

Marrying two sisters made sense, however, as Victorian propriety would not have tolerated a woman sharing such intimacy with any other female.

 

It took the somewhat portly Sarah five years to agree to Eng’s entreaties, but both couples were married by a Baptist preacher in Yates’s living room in 1843. The foursome then returned chez Bunker, where the marital bed had been enlarged and strengthened.

 

The twins advertised their last appearance 

The twins advertised their last appearance 

Quite how they all envisaged their marriage working is not clear but, according to some reports, the twins had considered drastic measures.

 

Despite being warned by various doctors over the years that an operation to separate them could prove fatal, they had travelled to Philadelphia a few months before their wedding for just that purpose. They were waiting to go into surgery when the sisters, who had learnt of their quest, burst in and persuaded them not to go through with such a risky procedure.

 

Nonetheless, the wedding provoked a national scandal, with accusations that the marriage was ‘bestial’.

When both wives rapidly produced daughters — proving that these were not platonic relationships — the outrage reached fever pitch. Abolitionists in the North blamed the ‘depravity’ on a Southern culture perverted by the ‘sin of slavery’.

 

‘The prospect of the twins engaging in sexual relations with women disturbed sensibilities,’ says Oser, their biographer. When a Kentucky woman gave birth to stillborn conjoined twins, she blamed seeing pictures of the Bunkers at around the time she conceived.

 

Still, the brothers went on to father 21 children — 11 by Eng and ten by Chang.

The couples’ bedroom etiquette remains unclear. It was certainly not considered a polite topic at the time, although a local newspaper noted that their wives’ first children were born just six days apart in 1844. A later pair were separated by eight days.

 

Amid reports that the wives — who must have shown amazing forbearance over the years — finally began to argue, the twins set up separate homes and installed a wife and children in each. They agreed to split each week between the two.

 

But while the families might seem to have had all the trappings of gentry, with their estates, slaves and silverware, money was sometimes tight — especially after the South was ruined in the American Civil War.

So the brothers had to go back ‘on tour’ six times in later life, sometimes taking their children (none of whom was physically deformed, though two were deaf). It must have been humiliating, especially when — in their 50s — they signed up in New York with the infamous freak show proprietor P.T. Barnum.

The Prince of Wales was among guests who watched them perform alongside the midget General Tom Thumb, the Bearded Lady and the tiny-headed Zip the Man Monkey.

In 1868 they returned to Britain. The twins had fond memories of the country, but the public mood had turned against freak shows. Reporters doubted that their children could actually be theirs. ‘For some, it was too “disgusting” to imagine these “human monsters” as husbands or fathers,’ says Orser.

Meanwhile, the twins found they were cramping each other’s style: Eng loved all-night poker, Chang’s weakness was boozing.

In 1870, as they were returning from a tour of Europe and Russia, Chang suffered a stroke down the side closest to his brother. Eng nursed him as best he could, carrying around Chang’s now useless leg in a sling as his ailing brother leant on a crutch.

In January 1874, when the twins were 62, Chang caught bronchitis but still insisted that they venture out in the cold to honour their twice-weekly house-moving ritual. Two days later, Eng awoke early and called for help. His brother had died.

‘Then I am going!’ cried Eng, and began twisting in panic in bed. Sweating profusely and saying that he was in great pain, he told his wife: ‘I am dying.’ Drawing his brother to him, he uttered his final words: ‘May the Lord have mercy on my soul!’

By the time the doctor arrived, ready to cut the twins apart, Eng was dead, just two-and-a-half hours after his brother passed away.

A post-mortem examination, conducted by doctors who described the twins as ‘the monster now before us’, showed that Chang may have had a cerebral clot but Eng appeared literally to have died of fright, overcome by the realisation that he was attached to a dead man.

Even in death, the twins provided a spectacle when the post-mortem results were made public. Finally, doctors were able to discover just how connected the twins were.

Not only did they share a liver, it transpired, but the make-up of their connecting ligament was so complex that they would never have survived being parted.
dailymail

 

 

Arts & Culture
CONPAPER

그리드형

댓글()

혼자 있을때 심장마비가 왔다면 어떻게 해야 할까요?

이런 일이 있으면 안되지만 혹시 혼자 있을때 심장마비가 왔다면 어떻게 해야 할까요?  

 

아산병원

 

 

 

Arts & Culture
CONPAPER

 

 

 

그리드형

댓글()