세계 보도 사진전 수상작 Powerful Winners of the 2025 World Press Photo Contest Show the Stories Shaping Our World
141개국에서 온 3,778명의 사진작가가 제출한 59,320개의 작품 중에서 수상자 선정
이번 68회 대회에서는 141개국에서 3,778명의 사진작가가 제출한 59,320개의 작품 중에서 수상자가 선정되었습니다. 글로벌 인재를 강조하고 전 세계에 영향을 미치는 스토리를 보여주기 위해 대회는 6개 지역으로 나뉩니다. 이는 2021년부터 시행된 정책이지만 올해 대회는 Single Image와 Stories 부문에서 처음으로 3명의 수상자가 지명되었습니다. 이런 방식으로 대회를 여는 것은 대회의 강점을 보여줄 뿐입니다

“Gaza Under Israeli Attack” © Ali Jadallah, Anadolu Agency. Winners, West, Central, and South Asia, Stories
“People watch as smoke and flames rise over a building, following Israeli attacks on Deir al-Balah. Israel bombarded the central Gazan city multiple times throughout the year. Israel continued its war on Gaza throughout 2024, leaving much of it in ruins. The UN reports more than 60% of homes have been destroyed and 95% of hospitals are non-functional. Nearly two million people have been displaced amid acute shortages of food, clean water, and medicines, due to Israeli restrictions. With international journalists effectively barred from Gaza, local photographers risked their lives to document the war. The photographer, who has also lost family members, says: ‘Every time I photograph a destroyed house, I remember mine. Every time the wounded and martyred are pulled from the rubble, I remember my father and siblings.'” “이스라엘의 공격을 받는 가자” © Ali Jadallah, Anadolu Agency. 수상자, 서부, 중부 및 남부 아시아, 스토리 “사람들은 이스라엘이 데이르 알-발라를 공격한 후 건물 위로 연기와 불길이 치솟는 것을 지켜봅니다. 이스라엘은 일년 내내 중부 가자 도시를 여러 차례 포격했습니다. 이스라엘은 2024년 내내 가자에서 전쟁을 계속하면서 많은 부분을 폐허로 만들었습니다. 유엔은 60% 이상의 주택이 파괴되었고 95%의 병원이 작동하지 않는다고 보고했습니다. 이스라엘의 제한으로 인해 식량, 깨끗한 물, 의약품이 극심하게 부족해 거의 200만 명이 이주했습니다. 국제 언론인이 가자에서 사실상 차단되면서 현지 사진작가들은 전쟁을 기록하기 위해 목숨을 걸었습니다. 가족을 잃은 사진작가는 이렇게 말합니다. ‘파괴된 집을 촬영할 때마다 제 집을 떠올립니다. 부상자와 순교자가 잔해에서 끌려나올 때마다 아버지와 형제 자매를 떠올립니다.’”
Full photoes
Powerful Winners of the 2025 World Press Photo Contest Show the Stories Shaping Our World
https://mymodernmet.com/2025-world-press-photo-contest-winners
"우리는 최종 믹스를 염두에 두고 선택했습니다. 월드 프레스 포토 콘테스트 상이 종종 어려운 환경에서 일하는 사진 작가에게 엄청난 인정인 만큼, 그것은 또한 불완전하더라도 세계의 주요 이벤트를 요약한 것입니다." 글로벌 심사위원장이자 르 몽드 의 주말 잡지인 M 의 사진 감독인 루시 콘티첼로가 말했습니다 . "심사위원으로서 우리는 사람들이 대화를 시작할 수 있는 사진을 찾고 있었습니다."
공격받는 가자의 파괴적인 이미지부터 암살 시도 후 도널드 트럼프를 호위하는 시크릿 서비스에 이르기까지, 정치적 혼란이 수상 사진에 지배적으로 등장합니다. 기후 변화도 뒤따르며, 브라질의 홍수와 필리핀의 태풍에 대한 이야기는 불행히도 표준이 되고 있는 극한의 날씨를 조명합니다. 그러나 그 외에도 수상자들은 원주민 권리와 LGBTQI+ 문제부터 난민의 곤경과 더 나은 근무 조건을 위한 투쟁에 이르기까지 다양한 주제를 다룹니다.
"우리는 그 어느 때보다 시선을 돌리고, 스크롤해서 지나치고, 관심을 끊는 것이 쉬운 시대에 살고 있습니다. 하지만 이 이미지들은 우리가 그렇게 할 수 없게 합니다." World Press Photo의 전무이사인 주마나 엘 제인 쿠리는 이렇게 말합니다. "이 이미지들은 소음을 뚫고, 우리가 무슨 일이 벌어지고 있는지 인정하도록 강요합니다. 불편할 때조차도, 우리가 사는 세상과 그 안에서의 우리 자신의 역할에 대해 의문을 품게 할 때조차도요."

“Attempted Assassination of Donald Trump” © Jabin Botsford, for The Washington Post. Winner, North and Central America, Singles
“Members of the United States Secret Service help Republican presidential nominee Donald Trump off stage moments after a bullet from an attempted assassin hit his ear during a campaign rally. The assassination attempt on Donald Trump, and the media coverage that followed, is believed to have marked a turning point in the presidential campaign that would shape not only the election to come, but the United States’ political future. Shortly after the shooting, the 2024 Republican presidential nominee defiantly shouted “Fight, fight, fight!” as he was escorted off the stage. Notably, this image, captured seconds later, presents a rare and candid moment of fragility in a campaign that focused on vitality and strength.” "도널드 트럼프 암살 시도" © Jabin Botsford, The Washington Post 제공. 북미 및 중미, 싱글 부문 수상 "미국 비밀 경호국 요원들이 선거 집회 중 암살 시도자의 총알이 귀에 맞은 직후 공화당 대선 후보 도널드 트럼프를 무대에서 내리도록 돕고 있습니다. 도널드 트럼프 암살 시도와 그에 따른 언론 보도는 대선 캠페인의 전환점이 되었으며, 다가올 선거뿐만 아니라 미국의 정치적 미래를 형성할 것으로 여겨집니다. 총격 사건 직후, 2024년 공화당 대선 후보는 무대에서 끌려나가면서 "싸워, 싸워, 싸워!"라고 도전적으로 외쳤습니다. 특히, 몇 초 후에 촬영된 이 사진은 활력과 힘에 초점을 맞춘 캠페인에서 흔치 않고 솔직한 연약함의 순간을 보여줍니다."

“Aircraft on Flooded Tarmac” © Anselmo Cunha, Agence France-Presse. Winner, South America, Singles
“A stranded Boeing 727-200 surrounded by floodwaters at Salgado Filho International Airport. Between April and June 2024, record-breaking rainfall in the state of Rio Grande do Sul, Brazil, led to the worst flood in the area’s history. More than half a million people were displaced and more than 183 died in the floods. According to scientists, climate change – driven primarily by the burning of fossil fuels, including those used in passenger air travel – almost certainly intensified the floods. In the larger context of the global climate crisis, this image of a plane suspended between sky and water becomes a foreboding symbol.”
"침수된 활주로 위의 항공기" © Anselmo Cunha, Agence France-Presse. 남미, 싱글 부문 우승 "살가도 필류 국제공항에 홍수로 둘러싸인 좌초된 보잉 727-200. 2024년 4월에서 6월 사이에 브라질 히우그란지두술주에 기록적인 강우가 내려 이 지역 역사상 최악의 홍수가 발생했습니다. 50만 명이 넘는 사람들이 이주했고 183명 이상이 홍수로 사망했습니다. 과학자들에 따르면, 주로 여객 항공 여행에 사용되는 화석 연료를 포함한 화석 연료의 연소로 인해 발생하는 기후 변화가 홍수를 심화시킨 것은 거의 확실합니다. 글로벌 기후 위기의 더 큰 맥락에서 하늘과 물 사이에 매달려 있는 비행기의 이미지는 불길한 상징이 됩니다."

“Kenya's Youth Uprising” © Luis Tato, Agence France-Presse. Winner, Africa, Stories.
“A protestor raises a fist in defiance as Kenyan police officers use a water cannon to disperse the gathering. Pink dye in the water is often used by police at protests to mark individuals for identification. In 2024, the National Treasury of Kenya proposed additional taxes on everyday items to generate additional income and alleviate Kenya’s high debt burden. Protests against the bill erupted, led by young Kenyans who organized actions over social media. On 25 June, protestors stormed Parliament and clashed with police; many were killed or abducted and hundreds were injured. Though President William Ruto withdrew the bill, protests persist into 2025, fueled by anger over economic hardship, corruption, police brutality, and distrust of the political class. All across Kenya, young people have emerged as a driving force, demanding accountability and systemic reforms.” "케냐 청년 봉기" © Luis Tato, Agence France-Presse. 아프리카, 스토리 부문 수상. "케냐 경찰이 물대포를 사용해 집회를 분산시키자 시위자가 주먹을 치켜들고 있다. 물에 넣은 분홍색 염료는 경찰이 시위에서 개인을 식별하기 위해 표시하는 데 자주 사용한다. 2024년 케냐 국고는 추가 수입을 창출하고 케냐의 높은 부채 부담을 완화하기 위해 일상용품에 대한 추가 세금을 제안했다. 소셜 미디어를 통해 행동을 조직한 젊은 케냐인이 주도하여 이 법안에 대한 시위가 폭발했다. 6월 25일 시위대는 의회를 습격하고 경찰과 충돌했다. 많은 사람이 사망하거나 납치되었고 수백 명이 부상당했다. 윌리엄 루토 대통령이 이 법안을 철회했지만, 경제적 어려움, 부패, 경찰의 잔혹 행위, 정치계에 대한 불신에 대한 분노로 인해 2025년까지 시위가 계속되고 있다. 케냐 전역에서 젊은이들이 주도 세력으로 부상하여 책임과 체계적 개혁을 요구하고 있다."

“The Canvas of Power” © Suvra Kanti Das, for The Daily Prothom Alo. Winner, West, Central, and South Asia, Singles
“People vandalize a statue of former Bangladesh president, Sheikh Mujibur Rahman, the father of Prime Minister Sheikh Hasina, who had resigned following weeks of unrest. A July 2024 student protest against a restrictive government job quota scheme escalated into a mass uprising against a government accused of unlawful detentions, enforced disappearances, and widespread suppression of dissent. Unrest took place against a backdrop of struggles for fair elections, and a cyber-security law seen to erode freedom of speech. Although initially peaceful, demonstrations became violent after authorities and pro-government paramilitaries cracked down on protesters, killing at least 1,400 people. By August the regime had collapsed. Prime Minister Sheikh Hasina resigned and went into exile, and army chief General Waker-Uz-Zaman announced the formation of an interim government.” “권력의 캔버스” © Suvra Kanti Das, The Daily Prothom Alo용. 우승자, 서부, 중부 및 남부 아시아, 싱글 “사람들이 몇 주간의 폭동 끝에 사임한 셰이크 하시나 총리의 아버지이자 전 방글라데시 대통령인 셰이크 무지부르 라흐만의 동상을 파괴합니다. 2024년 7월, 제한적인 정부 일자리 할당 제도에 대한 학생 시위가 불법 구금, 강제 실종, 광범위한 반대 의견 억압으로 기소된 정부에 대한 대규모 봉기로 확대되었습니다. 폭동은 공정한 선거를 위한 투쟁과 언론의 자유를 침식하는 것으로 보이는 사이버 보안법을 배경으로 일어났습니다. 처음에는 평화로웠지만, 당국과 친정부 준군사조직이 시위대를 단속하여 최소 1,400명이 사망한 후 시위는 폭력적으로 변했습니다. 8월에는 정권이 붕괴되었습니다. 셰이크 하시나 총리는 사임하고 망명 생활을 했고, 육군 참모총장인 와케르-우즈-자만 장군은 임시 정부 구성을 발표했습니다.”

“The Impact of Nickel Mining on Halmahera Island” © Mas Agung Wilis Yudha Baskoro, for China Global South Project. Winner, Asia-Pacific and Oceania, Singles
“Workers ride towards a nickel smelting and processing plant, amid heavy rains that continued for two days, causing flooding. Nickel mining in Indonesia has ramped up in the past decade, and Weda Bay now accounts for 17% of global production of a metal essential for electric vehicle batteries and renewable energy storage. Research indicates that deforestation from mining leads to longer and more frequent flooding. Air pollution from nickel smelting and coal-based energy production has also surged, with one local health center recording a 25-fold increase in respiratory diseases between 2020 and 2023.”"할마헤라 섬에 대한 니켈 채굴의 영향" © Mas Agung Wilis Yudha Baskoro, China Global South Project 수상. 아시아 태평양 및 오세아니아, Singles "근로자들이 2일간 계속된 폭우로 홍수가 발생한 가운데 니켈 제련 및 가공 공장으로 향하고 있습니다. 인도네시아의 니켈 채굴은 지난 10년 동안 급증했으며, 웨다 만은 현재 전기 자동차 배터리와 재생 에너지 저장에 필수적인 금속의 세계 생산량의 17%를 차지하고 있습니다. 연구에 따르면 채굴로 인한 삼림 벌채로 인해 홍수가 더 길고 빈번하게 발생합니다. 니켈 제련 및 석탄 기반 에너지 생산으로 인한 대기 오염도 급증했으며, 한 지역 보건소는 2020년에서 2023년 사이에 호흡기 질환이 25배 증가했다고 기록했습니다."
“Protests in Georgia” © Mikhail Tereshchenko, TASS Agency. Winner, Europe, Stories
“A protester rinses her eyes after police have deployed tear gas. She wears a protective ski mask, respirator, and gardening gloves (to pick up hot gas containers).
Citizens took to the streets across Georgia in November 2024 when prime minister Irakli Kobakhidze announced a four-year suspension of talks on joining the EU. This followed the European Parliament’s rejection of Georgia’s recent elections, amidst claims of vote rigging. In the capital, Tbilisi, as thousands demonstrated, clashes erupted between police and protesters outside the parliament building. Protests continued, despite a severe government crackdown on dissent in late December, when a law was passed criminalizing even symbolic acts of protest, such as the public posting of stickers.” "조지아의 시위" © Mikhail Tereshchenko, TASS Agency. 유럽, 스토리 부문 수상
"경찰이 최루가스를 사용한 후 시위자가 눈을 헹구고 있습니다. 그녀는 보호용 스키 마스크, 호흡기, 정원 장갑(뜨거운 가스 용기를 집어 올리기 위해)을 착용하고 있습니다.
2024년 11월 이라클리 코바키제 총리가 EU 가입 협상을 4년간 중단한다고 발표하자 시민들이 조지아 전역의 거리로 나왔습니다. 이는 유럽 의회가 선거 조작 혐의를 받고 조지아의 최근 선거를 거부한 데 따른 것입니다. 수천 명이 시위를 벌이는 수도 트빌리시에서는 의회 건물 밖에서 경찰과 시위대 사이에 충돌이 일어났습니다. 12월 말 정부가 반대 의사를 강력히 단속했음에도 불구하고 시위는 계속되었습니다. 당시에는 스티커를 공개적으로 게시하는 것과 같은 상징적인 시위 행위조차 범죄로 규정하는 법률이 통과되었습니다."
Full photoes
Powerful Winners of the 2025 World Press Photo Contest Show the Stories Shaping Our World
https://mymodernmet.com/2025-world-press-photo-contest-winners
kcontents