선진국, 2020년까지 기후변화 개도국에 1천억달러' 지원한다 $100 billion per year by 2020 to help developing countries cope with climate change

제21차 유엔기후변화협약 당사국총회(COP21)

조만간 확정


source catchnews.com


Related Article

UNCOP21: Need 100 billion USD for 'mitigation and adaptation', says PM Modi

http://www.catchnews.com/social-sector/uncop21-need-100-billion-usd-for-mitigation-and-adaptation-says-pm-modi-1448950630.html

edited by kcontents 

케이콘텐츠 편집


  

   지구온난화 대책의 일환으로 선진국이 2020년까지 관민을 합쳐 1천억 달러(약 116조 7800억 원)를 발전도상국에 지원하기로 한 약속이 달성 가능할 것이라는 전망이라고3일 알려졌다. 


제21차 유엔기후변화협약 당사국총회(COP21)에서 교섭 소식통이 이같이 밝혔다. 선진국 측이 조만간 표명할 예정이다.


자금 지원은 지구온난화의 악영향을 받기 쉬운 개도국이 강하게 요청하고 있는 최대 과제 중 하나. 선진국 측이 요청에 응해 지원 방안을 제시했다. COP21의 합의를 뒷받침하는 효과가 있다.


선진국 측은 2009년에 2020년의 지원 금액을 연 1천억 달러로 늘리기로 약속했다. 경제협력개발기구(OECD)에 따르면 2014년 관민을 합친 선진국 측의 자금 갹출은 전년 대비 100억 달러 증가한 620억 달러로 추정된다.


1천억 달러 도달을 목표로 프랑스가 30억 유로(약 3조 7천억 원)에서 50억 유로로 증액, 영국은 17억 파운드(약 2조 9600억 원)의 지원을 추진할 방침을 발표했다. 독일도 지원을 두 배로 늘리겠다고 했다. COP21에서도 일본이 종전의 1.3배인 1조 3천억 엔(약 12조 3천억 원)의 지원을 표명했다. 캐나다도 추가 지원 방침을 밝혔다. 독일과 노르웨이 등 4개국은 세계은행과 공동으로 도상국에 5억 달러를 지원하기로 했다.


이밖에 국제기구도 지원을 표명하고 있어 이들을 합하면 2014년 환율 기준 1천억 달러에 이를 전망이다. 하지만 환율의 변동에 따라서는 반드시 달성할 수 있을지 여부는 불투명하다.


COP21은 교토(京都)의정서를 대체할 2020년 이후의 새로운 국제규제 협정안을 결정하는 것이 목적이다. 초점 중 하나인 새 규제안을 의정서와 같은 법적 구속력이 있는 것으로 해야 할지에 관해 미국의 스턴 기후변화대사는 2일 기자회견에서 “법적 구속력이 있는 것을 지지한다”고 말했다. 다만 관계자에 따르면 명칭을 ‘의정서’로 하면 미국 의회가 반발할 우려가 있어 ‘협정’ 등 다른 명칭이 검토되고 있다. 【파리 교도】


Ref.

One hundred billion dollars


In Copenhagen in 2009 and in Cancún in 2010, developed countries committed to jointly raising $100 billion per year by 2020 to help developing countries cope with climate change.


This sum may come from bilateral or multilateral, public or private sources, including innovative financing (for example, the French contribution to the financial transaction tax). Public financing may take several forms: multilateral funds such as the Green Climate Fund; multilateral or regional institutions such as the World Bank; government contributions; and bilateral institutions such as the Agence Française de Développement (French Development Agency, AFD).


The $100 billion scheme should therefore not be confused with the Green Climate Fund: only part of this sum will pass through the Fund.


The $100 billion scheme is an important aspect of the negotiations: guaranteeing developing countries that developed countries will uphold this commitment is essential in order to build the confidence needed to negotiate an agreement in Paris. As the holders of the COP Presidency, France and Peru have therefore commissioned a report from the OECD, in collaboration with the think tank Climate Policy Initiative, to assess the situation, taking into account efforts made this year regarding methods of recording the public and private funds that have already been mobilized, especially efforts made by development banks and contributing countries with regard to private financing. The report will be issued on 9 October at the finance ministers’ meeting on climate issues in Lima, which will be co-chaired by the French and Peruvian finance ministers, and it will inform the discussion, helping to provide a shared understanding of the efforts made so far and the progress anticipated between now and 2020.


1) See the outcomes of the Climate Finance Forum on tracking climate mitigation finance, mainstreaming climate change considerations, leveraged climate investments and the Common Principles for Climate Change Adaptation Finance Tracking.


2) See the statement published at the end of the meeting held on 5 and 6 September 2015.


http://www.cop21.gouv.fr/en/one-hundred-billion-dollars/

케이콘텐츠 

kcontents


"from past to future"

데일리건설뉴스 construction news

콘페이퍼 conpaper




.



댓글()