이집트 , 450억 달러 들여 새 수도 건설 Egypt unveils plans to build new capital east of Cairo(VIDEO)

새 행정수도 대규모 프로젝트 건설 착수
교통지옥 악명 카이로 대체
7년간 450억 달러(약 50조8000억원)


The BBC's Orla Guerin: "If and when it is completed it will be about the size of Singapore with an 

airport larger than Heathrow"

edited by kcontents 

케이콘텐츠 



 이집트 정부가 인구 과밀과 상습적인 교통 정체로 악명 높은 수도 카이로를 대체할 새 행정수도를 건설하는 대규모 프로젝트를 시작했다고 미국 CNN방송 등이 14일(현지시간) 보도했다.

 
무스타파 카멜 마드불리 이집트 주택장관은 전날 동북부 시나이반도 휴양지 샤름 엘셰이크에서 열린 이집트경제개발회의 개회식에서 카이로 동부에 최대 7년간 450억 달러(약 50조8000억원)를 들여 서울시 면적(605㎢)보다 조금 더 넓은 700㎢ 규모의 행정수도를 건설할 계획이라고 밝혔다. 

이번 계획은 사실상 쿠데타로 집권한 군부 출신 압델 파타 엘시시 대통령 취임 이후 가장 큰 정부 프로젝트다.

이집트 정부 발표에 따르면 행정수도에는 대통령궁과 정부부처, 외국 대사관이 입주하는 것은 물론 대학과 산업단지도 유치해 모두 700만명의 주민이 살게 된다. 미국 디즈니랜드보다 4배가량 큰 테마파크를 짓겠다는 구상안도 포함돼 있다. 이집트 당국은 행정수도 건설 1단계로 우선 카이로 동부 외곽 지역을 추가로 105㎢ 넓히기로 했다. 행정수도와 카이로를 잇는 도로망은 이미 건설 중이며 이 도로를 따라 수에즈 운하까지도 연결된다.

인구가 1800만명에 달해 교통 체증과 오염이 심각한 카이로는 40년 뒤 인구가 두 배로 늘 것이라는 예상이 나오고 있었다. 이집트 정부는 이날 외국인 투자를 유도하기 위해 수에즈 운하 폭을 넓히고, 새로운 산업단지를 조성한다는 계획도 발표했다. 그러나 이집트 정부의 이러한 노력이 2011년 이후 정국불안으로 이집트를 떠난 투자가들의 발걸음을 돌릴 수 있을지는 의문이라고 AP통신은 분석했다.
국민일보 이종선 기자 remember@kmib.co.kr 


The Egyptian government has announced plans to build a 

new capital to the east of the present one, Cairo. 


 

Housing Minister Mostafa Madbouly said the project would cost $45bn (£30bn) and take five to seven years to complete.


He said the aim was to ease congestion and overpopulation in Cairo over the next 40 years.


The announcement was made at an investment conference that aims to revive the Egyptian economy. 


The gathering, in the Red Sea resort of Sharm el-Sheikh, has attracted pledges worth $12bn (£8bn) in aid and investment from Kuwait, Saudi Arabia and the United Arab Emirates. 


Mr Madbouly said the population of greater Cairo, estimated at about 18 million, was expected to double within 40 years.


The Egyptian parliament and its government departments and ministries, as well as foreign embassies, would move to the new metropolis, he said.


"We are talking about a world capital," he added.


Developers say the new city - the name of which has not been revealed - would include almost 2,000 schools and colleges and more than 600 health care facilities. They say the project will create more than a million jobs.


It is planned to be built over 700 sq km (270 sq miles) and house about five million residents.


 

The new city is designed to help kick-start Egypt's struggling economy 

Planners say the proposed city's site "is situated along the corridor between Cairo and the Red Sea, providing linkages to significant shipping routes.


It will be built by Capital City Partners, a private real estate investment fund led by Emirati Mohamed Alabbar. Dubai businessman Mr Alabbar built the world's tallest building, the Burj Khalifa.


'Natural extension'

 

"It is a natural extension for the city of Cairo," Mr Alabbar told the BBC, saying that the new development would sit on the edge of the existing city.


"It is a wonderful opportunity to be able to design something from scratch, and to design it keeping in mind the needs of the Egyptian people and the Egyptian government."


He said that the builders would be deploying the most advanced design techniques on the project, and that the city would breed "confidence" and "pride" in Egyptians.


Analysis: Orla Guerin, BBC Cairo Correspondent

 

The new capital is as yet unnamed, but it sounds like an Egyptian version of Shangri La. It's being billed as a smart sustainable city, on a grand scale.


If and when it's completed - and that could take years - it will be about the size of Singapore, with an airport larger than Heathrow.


The idea is to lure Egyptians away from the chaotic sprawl of Cairo - where congestion and pollution seem as constant as the waters of the Nile.


The authorities say it will spark a renaissance in the economy. Perhaps, but many here recall other flagship projects - which stalled in the past. Egyptian bureaucracy can be as enduring as the pyramids.


President Abdul Fattah al-Sisi can't afford this to fail. Without tangible economic progress there could be more unrest ahead.


The move follows those of a number of other countries, including Brazil and Nigeria, that have shifted their capital cities.


The US Secretary of State, John Kerry, has praised recent economic reforms in Egypt, and urged businesses to invest in the country. 


Mr Kerry was also attending the economic conference in Sharm el-Sheikh to discuss ways to revive the Egyptian economy.


Dozens of major infrastructure projects have been unveiled, attracting billions of dollars' worth of outside investment. Saudi Arabia, Kuwait and the United Arab Emirates have each pledged $4bn of investments in Egypt, 


The conference comes after years of political upheaval and severe, ongoing, tensions in Egypt.


Foreign investment contracted after the 2011 uprising, from $13bn in 2007-2008 to just $2.2bn, and annual economic growth fell from 7% to about 2%.


The International Monetary Fund now envisages 3.8% growth for the financial year to July 2015, and 4.3% in 2015-2016.


Foreign direct investment was $4bn in the previous financial year, and Investment Minister Ashraf Salman says it be $8bn in this financial year.

http://www.bbc.com/news/business-31874886


edited by kcontents


"from past to future"

데일리건설뉴스 construction news

콘페이퍼 conpaper



.


댓글()