"예상과는 달리 텅텅빈 광화문 개천절 집회 현장" 로이터 South Korea police set up 'bus walls' to prevent protests amid COVID-19 concerns


South Korea police set up 'bus walls' to prevent protests amid COVID-19 concerns

By Hyonhee Shin


SEOUL (Reuters) - South Korean police mobilised hundreds of buses to head off any political rallies in the capital, Seoul, on Saturday with authorities determined to prevent another cluster of novel coronavirus cases emerging from a protest.


 

  

"예상과는 달리 텅텅빈 광화문 개천절 집회 현장"


   한국 경찰은 토요일 개천절날 서울에서 수백 대의 경찰버스를 동원하여 집회를 중단시켰다. 당국은 시위에서 새로이 발생하는 코로나바이러스 사건을 막기 위해 당국이 결정했다.


한국은 코로나바이러스 완화 성공 사례로 꼽혀 왔지만 지난 8월 교회와 대규모 반정부 집회와 연계된 1800여건의 감염이 급증했다.




최근 몇 주 동안 바이러스의 확산은 둔화되었지만 정부는 토요일 개천절에 계획된 100개 이상의 시위를 금지하면서 불법 시위에 대한 엄중한 처벌을 경고했다.


경찰은 주요 도로와 서울 중심 광장 주변에 버스를 주차해 봉쇄했다. 이들은 또 지하철이 시위 장소의 여러 역에서 정차하지 않는 동안 시위대를 태운 차량을 막기 위해 90여 개의 검문소를 설치했다.


그러나 이러한 이번 조치는 야당 의원들이 광장 폐쇄를 정부에 비판적인 목소리를 잠재우기 위한 "과도한 대응"이라고 말하는 등 일부 회의론을 불러 일으켰다.


8월 광복절 시위에 참가한 시민 단체는 성명을 내고 정부가 국민의 언론 자유와 집회권을 침해했다고 비난했다.


정부는 이 같은 비난에 대응하지 않았지만 코로나를 통제하기 위해 단호한 조치를 취하겠다고 앞서 밝힌 바 있다. 경찰은 이 조치가 바이러스 확산의 잠재적 원천을 막기 위해 필요하다고 말했다.


한국의 질병관리본부는 3일째인 28일 자정까지 75건으로 확진자수가 두 자릿수 증가세를 보이며 전국 집계 결과 420명이 사망하는 등 총 2만4027건의 확진자 발생이 집계됐다.


Everland, on the other hand, is packed with crowds during the Chuseok holiday.

소설네트워크서비스(SNS)에 올라온 추석 연휴 에버랜드 풍경. 입장을 기다리는 시민들이 매표소에 늘어서 있다. SNS 캡처/뉴스줌




한국 정부는 새로운 감염  사례들이 조금씩 줄어들자 일부 사회보장 규정을 완화했지만 수요일부터 시작되는 추석 명절에 특별 조치를 취했다.


이 규칙에는 고속도로 휴게소 식사 금지와 요양원 방문 금지, 모든 역에서 발열 체크 의무화 등이 포함돼 있다.


황기철 콘페이퍼 에디터

Ki Chul Hwang Conpaper editor curator


edited by kcontents


South Korea has been held up as a coronavirus mitigation success story but it saw a flare-up of more than 1,800 infections linked to a church and a big anti-government rally in August.


The spread of the virus has slowed in recent weeks but the government has banned more than 100 demonstrations planned for Saturday’s National Foundation Day, warning of strict punishment for any illegal protest.


Police parked busses along main avenues and around a central Seoul square to seal them off. They also set up some 90 checkpoints to prevent vehicles bringing protesters while the subway did not stop at several stations at protest venues.






The move drew some scepticism, with opposition lawmakers calling the lockdown of the square an “excessive response” aimed at silencing voices critical of the government.


A group of citizens who took part in the August protest issued a statement accusing the government of violating people’s freedom of speech and rights to assembly.


The government did not respond to the criticism but had said before it would take stern action to control the pandemic. Police said the measure was necessary to prevent potential sources of the spread of the virus.




The Korea Disease Control and Prevention Agency (KDCA) reported 75 new infections by midnight on Friday, a third day of double-digit increases, taking the national tally to 24,027 cases, with 420 deaths.



The government had eased some social-distancing rules after new cases edged lower but imposed special measures for the Korean harvest festival holiday of Chuseok, which began on Wednesday.


The rules include banning dining at motorway rest areas and nursing home visits and requiring temperature checks at all stations.


https://www.reuters.com/article/uk-health-coronavirus-southkorea/south-korea-police-set-up-bus-walls-to-prevent-protests-amid-covid-19-concerns-idUKKBN26O0CZ


 KCONTENTS


댓글()