サイゼリヤ、食事用マスク「しゃべれるくん」。マスクのまま食事・会話


   サイゼリヤは、食事用マスク「しゃべれるくん」を開発した。客自身のマスクと、備え付けの紙ナプキンを使ってその場で作るもので、紙ナプキンが口元を覆うため、会話しながら食事をしても感染リスクを抑えることができるという。ロゴ入りの専用紙ナプキンも開発し、8月下旬から導入する


 

식사 가능 마스크 사용법 발표


   일 외식업체 사이제리야 7일, 식사・감염 방지 동시 해결 방법 발표. 마스크 반으로 접고 종이 냅킨 씌워. "샤베레루쿤" 명명 ©교도통신사


사이리야는 식사용 마스크 개발했다.고객 자신의 마스크와 비치된 종이 냅킨을 이용해 즉석에서 만드는 것으로, 종이 냅킨이 입가를 가리기 때문에 대화를 나누며 식사를 해도 감염 위험을 줄일 수 있다.로고가 들어간 전용지 생리대도 개발해 8월 하순부터 도입한다.




내점객은 이 마스크를 10초만에 만들 수 있다고,  바이러스의 감염 리스크를 가능한 한 적고, 일회용으로 더러워지면 몇 번이라도 다시 만들 수 있는 부담스러움을 중시해 개발되었다.


만드는 법이나 사용법에 대해서는, 사이리야 공식 YouTube 채널에 공개중. 동영상에서는 마스크 만드는 법 외, 음식을 먹을 때의 요령등도 소개하고 있다.

이 회사에서는 식사 중 대화에 따른 바이러스 확산 우려를 줄이기 위해 식사용 마스크의 사용과 보급을 홍보하고 있다


황기철 콘페이퍼 에디터

Ki Chul Hwang Conpaper editor curator



edited by kcontents


来店客が10秒で作ることができるとし、作る、つける、処理するところまで、ウイルスの感染リスクを可能な限り少なく、かつ使い捨てでき、汚れたら何度でも作り直せる気軽さを重視して開発された。




作り方や使い方については、サイゼリヤ公式YouTubeチャンネルで公開中。動画ではマスクの作り方の他、飲食をする際のコツなども紹介している。



同社では、食事中の会話によるウイルス拡散懸念を減らすため、食事用マスクの使用と普及を呼びかけている。

https://kcontents/docs/news/1270236.html


【公式】サイゼリヤから 食事用マスク使用のお願い  kcontents


Posted by engi, conpaper Engi-

댓글을 달아 주세요