'추위'가 더위보다 더 치명적 Cold weather kills far more people than hot weather

의학 학술지 랜싯(Lancet) 발표

英 연구진, 28년간 7400만 명의 사망원인 조사

추위로 인한 죽음이 7.29%


source rambocam.com

edited by kcontents 

케이콘텐츠 편집



  아프리카 초원과 시베리아 벌판. 이 가운데 어느 쪽이 사망 확률이 더 높을까.

 

영국 연구진이 추운 곳에 머무를 때 사망할 확률이 더운 곳에 있을 때 보다 약 20배 크다는 연구결과를 의학 학술지 ‘랜싯(Lancet)’ 20일자에 발표했다.

 

안토니아 가스파리니 영국 런던위생열대의학병원(Londong School of Hygiene & Tropical Medicine) 교수팀은 1985년부터 17년간 약 7400만명의 사망 원인을 분석했다. 


그 결과 추위에 의한 사망이 7.29%로 가장 많은 것으로 조사됐다. 이번 연구는 기후와 인간의 건강을 대상으로 한 연구 중 가장 큰 표본을 사용해 주목받고 있다.

 

연구진의 분석 결과 평균기온에서 벗어난 온도로 인해 사망한 비율은 7.71%를 보였다. 이 수치는 브라질, 태국, 스웨덴이 3%로 가장 작았고, 중국, 일본, 이탈리아가 11%로 커 국가별로 차이를 나타냈다. 


그 중 7.29%가 추위로 인한 사망이었다. 특히 연구진은 극한 환경이 아니라 평균기온보다 약간 낮은 온도에서도 추위로 인해 사망하는 비율이 6.66%나 된다는 사실을 발견했다.

 

가스파리니 교수는 “최근 건강 관련 기후정책은 지구온난화처럼 고온에 집중돼 있다”면서 “이번 연구결과는 정책 결정자들이 추위까지 포함해 다양한 기후 관련 정책을 세울 필요가 있음을 시사한다”고 말했다.

 

한편 이번 연구 결과에 대해 일부 학자들은 개인의 온도에 대한 민감도, 나이, 학력, 경제 수준 등 사회경제학적인 요소를 고려하지 않은 만큼 추가 연구가 필요하다고 주장했다.  

동아사이언스 권예슬 기자 yskwon@donga.com


Cold weather kills 20 times as many people as hot weather, according to an

 international study analyzing over 74 million deaths in 384 locations across 

13 countries. The findings, published in The Lancet, also reveal that deaths due 

to moderately hot or cold weather substantially exceed those resulting from 

extreme heat waves or cold spells.




 "It's often assumed that extreme weather causes the majority of deaths, with most previous research focusing on the effects of extreme heat waves," says lead author Dr Antonio Gasparrini from the London School of Hygiene & Tropical Medicine in the UK. "Our findings, from an analysis of the largest dataset of temperature-related deaths ever collected, show that the majority of these deaths actually happen on moderately hot and cold days, with most deaths caused by moderately cold temperatures."


The study analysed over 74 million (74,225,200) deaths between 1985 and 2012 in 13 countries with a wide range of climates, from cold to subtropical. Data on daily average temperature, death rates, and confounding variables (eg, humidity and air pollution) were used to calculate the temperature of minimum mortality (the optimal temperature), and to quantify total deaths due to non-optimal ambient temperature in each location. The researchers then estimated the relative contributions of heat and cold, from moderate to extreme temperatures.


Around 7.71% of all deaths were caused by non-optimal temperatures, with substantial differences between countries, ranging from around 3% in Thailand, Brazil, and Sweden to about 11% in China, Italy, and Japan. Cold was responsible for the majority of these deaths (7.29% of all deaths), while just 0.42% of all deaths were attributable to heat.


The study also found that extreme temperatures were responsible for less than 1% of all deaths, while mildly sub-optimal temperatures accounted for around 7% of all deaths -- with most (6.66% of all deaths) related to moderate cold.


According to Dr Gasparrini, "Current public-health policies focus almost exclusively on minimizing the health consequences of heat waves. Our findings suggest that these measures need to be refocused and extended to take account of a whole range of effects associated with temperature."


Writing in a linked Comment, Keith Dear and Zhan Wang from Duke Kunshan University, Kunshan, Jiangsu, China say, "Factors such as susceptibility or resilience have not been included in the analysis, including socioeconomic status, age, and confounding air pollutants…Since high or low temperatures affect susceptible groups such as unwell, young, and elderly people the most, attempts to mitigate the risk associated with temperature would benefit from in-depth studies of the interaction between attributable mortality and socioeconomic factors, to avoid adverse policy outcomes and achieve effective adaptation."

http://www.sciencedaily.com/releases/2015/05/150520193831.htm

edited by kcontents


"from past to future"

데일리건설뉴스 construction news

콘페이퍼 conpaper




.

댓글()