일본 컨소시엄, 자카르타 도시철도 프로젝트 수주 ジャカルタ都市高速鉄道、日本2企業連合が受注


Jakarta's MRT Plan


[관련보도 Related Article]

JICA to Continue Financial Aid for Jakarta’s MRT Construction

edited by kcontents 

케이콘텐츠 



일본의 미츠이 물산과 스미토모 상사 등 2개의 컨소시엄이 인도네시아 첫 지하철을 포함한 자카르타의 도시 고속 철도(MRT) 프로젝트의 신호・레일등의 기반 설비와 차량을 수주했다.


일본의 신차량이 인도네시아에 수출되는 것은 20년만으로,향후 일본정부가 지원하는 철도 인프라 수출에 가속도가 붙을 것으로 보인다.


이 프로젝트는, 수도 자카르타의 만성적인 정체 해소를 위해 2018년의 개통을 목표로 하고 있는 고속철도 정비사업으로 일본 정부의 JICA를 통해 재원을 지원받고 있다.


2개의 컨소시엄이 수주한 것은, 프로젝트 가운데, 자카르타 중심부의 분다란・하이와 주택이 밀집한 남부 교외 르박크브르스간의 15.7킬로를 약 30분에 연결하는「MRT 남북선」.고가 구간과 지하철 구간에서 구성되어 있으며 총사업비는 약 1200억엔으로 예상된다.


컨소시엄은 다음 달에 이 철도의 사업주체인 자카르타회사와 정식계약을 맺으며 수주액은 모두 약 430억엔이다.


미츠이 물산 주간사 컨소시엄이 기반 설비를 수주했으며 코베 제강소가 레일을 그리고 토요 엔지니어링(TEC)과 TEC가 출자하는 현지 엔지니어링사가 신호통신 시스템등을 맡는 것으로 되어있다.


황기철

콘페이퍼 에디터


ジャカルタ都市高速鉄道、日本2企業連合が受注


 

インドネシアで初となる地下鉄区間を含むジャカルタの都市高速鉄道(MRT)整備プロジェクトの入札で、三井物産と住友商事をそれぞれ中心とする日本の2つの企業連合が、信号・レールなどの基盤設備と車両を受注することが26日、分かった。日本の新車両が同国に輸出されるのは約20年ぶりで、日本政府が後押しする鉄道インフラ輸出に弾みがつく。


同プロジェクトは、首都ジャカルタの慢性的な渋滞解消を狙って2018年の開業を目指している高速鉄道整備事業で、日本政府が国際協力機構(JICA)を通じた円借款で支援している。


2つの企業連合が受注したのは、プロジェクトのうち、ジャカルタ中心部のブンダラン・ハイと住宅が集積する南部郊外ルバックブルス間の15.7キロを約30分で結ぶ「MRT南北線」。高架区間と地下鉄区間で構成し、総事業費は約1200億円強の見込み。



企業連合はそれぞれ来月にも、この鉄道の事業主体であるジャカルタ州営会社と正式契約を結ぶ。受注額は合計で約430億円の見通しだ。


具体的には三井物産を幹事とする連合が、基盤設備を受注。神戸製鋼所が高品質レールを東洋エンジニアリング(TEC)とTECが出資する現地のエンジニアリング会社が信号や通信システムなどを担当する。


http://www.sankei.com/economy/news/150227/ecn1502270002-n2.html

edited by kcontents


"from past to future"

데일리건설뉴스 construction news

콘페이퍼 conpaper



.

댓글()