Je suis Malade(마음이 아파요) - Lara Fabian(라라 파비앙)
이 곡은 프랑스 가수 Serge Lama의 명곡을 리메이크했으며 Dalida가 불러서 유명하다
[VIDEO]
1.Lara Fabian - Je suis Malade
2.Dalida - Je suis Malade
http://www.dailymotion.com/video/x262bo7_dalida-je-suis-malade_music
3.Serge Lama - Je suis Malade
[Lara Fabian,1970~ ]
벨기에 출신 가수 작곡가 배우
그녀는 불어,영어,이태리어 등 3개국어로 노래하며
스페인 포르투갈어 러시아어 독일어 등 7개국어를
구사한다.
Je suis Malade
(마음이 아파요)
Je ne rêve plus je ne fume plus
Je n'ai même plus d'histoire
Je suis sale sans toi
Je suis laide sans toi
Je suis comme un orphelin dans un dortoir
이제 저는 꿈을 꾸지 않아요
더 이상 담배도 피우지 않고요
이제 저는 더 이상 이야기조차 하지 않아요.
당신이 없다면 저는 더러워져요
당신이 없으면 추한 여자가 된답니다.
마치 공용침실을 쓰는
고아처럼 말이에요
Je n'ai plus envie de vivre dans ma vie
Ma vie cesse quand tu pars
Je n'ais plus de vie et même mon lit
Ce transforme en quai de gare
Quand tu t'en vas
더 이상 저는 삶을 살고 싶지 않아요
당신이 떠난다면 제 삶은 끝난거에요
이제 저는 살고 싶지 않아요
제 침대는 당신이 떠나버리던
기차역 플랫폼으로 변할꺼에요
Je suis malade
Complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir
저는 마음이 아파요, 정말 아프답니다.
마치 엄마가 나를 두고 멀리 떠나가버린 것처럼
그녀가 절망과 함께
저를 혼자 남겨둔채로 말이에요
Je suis malade parfaitement malade
T'arrive on ne sait jamais quand
Tu repars on ne sait jamais où
Et ça va faire bientôt deux ans
Que tu t'en fous
저는 마음이 아파요, 정말 아프답니다.
언제 인지도 모르게 당신은 오고
어디인지 아무도 모르게 당신은 다시 떠나가죠
당신이 그렇게 보낸 시간도 얼마 있지않으면
벌써 2년이 될거에요
Comme à un rocher
Comme à un péché
Je suis accroché à toi
마치 암초에 의한 것처럼
마치 잘못에 의한 것처럼
저는 당신한테 집작한답니다
Je suis fatigué je suis épuisé
De faire semblant d'être heureuse quand ils sont là
저는 피곤하고 지쳐있어요
당신이 그곳에 있을 때
행복한 척 하느라
Je bois toutes les nuits
Mais tous les whiskies
Pour moi on le même goût
Et tous les bateaux portent ton drapeau
Je ne sais plus où aller tu es partout
저는 밤마다 모든 위스키를 마셔요
그런데 저에게 있어 다 같은 맛이에요
모든 배들은 당신의 기수가 되지요
이제 전 어디로 가야 할지
당신은 어디라도 있을 수 있지만
Je suis malade
Complètement malade
Je verse mon sang dans ton corps
Et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors
저는 마음이 아파요, 정말 아파요
당신 몸에 저의 피를 흘려 부어요
당신이 잠들면
저는 죽은 새와 같아요
Je suis malade
Parfaitement malade
Tu m'as privé de tous mes chants
Tu m'as vidé de tous mes mots
저는 마음이 아파요, 정말 아파요
당신은 저에게서 모든 노래를 빼앗아갔고
당신은 저에게서 모든 말들을 없애버렸어요
Pourtant moi j'avais du talent avant ta peau
Cet amour me tue
Si ça continue je crèverai seul avec moi
그럼에도 저에게는 재주가 있었지요
당신의 앞에서는
만약 계속된다면 그 사랑 때문에 저는 미칠 것 같아요
오직 내 자신 때문에 터져버릴거에요
Près de ma radio comme un gosse idiot
Écoutant ma propre voix qui chantera
그리고 전 바보 아이처럼
라디오 가까이에서
날 위해 불러주는
특유의 당신 목소리를 들을 거예요
Je suis malade
Complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir
저는 마음이 아파요, 정말 아파요
마치 우리 엄마가 나를 두고 떠나버린 것 처럼요
그녀과 절망과 함께
혼자 남겨둔 때 처럼 말이에요
Je suis malade
C’est ça je suis malade
Tu m'as privé de tous mes chants
Tu m'as vidé de tous mes mots
저는 마음이 아파요
그래요 저는 마음이 아프답니다.
당신은 제게서 모든 노래들을 빼앗아갔고
당신은 제게서 모든 말들도 없애버렸어요
Et j'ai le coeur complètement malade
Cerné de barricades
T'entends je suis malade
전 정말로 가슴이 아파요
바리케이트로 둘러싸인 거 처럼
당신은 제가 아프단 걸 아실거에요
BY engi
.