암흑의 세계에 희망을 주소서 May It Be - Enya
.
블랙홀이 지배하는 어둠의 세상을
빛의 세상으로 나아가게 하소서!
어둠은 힘을 잃을 것이고
근원의 빛이 이 세상의 어둠에서
생명의 길을 열어간다.
source maryana01's gallery - RSSing.com
May It Be
희망을 밝혀 주소서
May it be an evening star shines down upon you
(저녁 별이 되어 그대 길 밝혀 주게 하소서!)
당신의 길을 가장 큰 중심의 빛으로 밝혀 줍니다.
May it be When darkness falls
(암흑이 드리워질 때)
당신의 내면에 영적인 에고의 어둠이 나타날 때
Your heart will be true
(그대 마음이 진실 되게 하소서)
그대의 본성이 진실과 진리와 일치할 것입니다.
You walk along a road
(외롭고도 외로운 길을 걸어서)
당신의 본성은 더 이상 외롭지 않습니다.
Oh how far you are from home
(그대 고향을 떠나 얼마나 먼 길을 왔던가)
고향(근원)으로 돌아갈 때가 다가오고 있습니다.
Mornie utulie (Darkness has come)
(암흑이 다가와도)
어둠의 영적인 에고가 나타나도
Believe and you will find your way
(믿으라 그러면 길을 찾을 것이니)
믿음을 넘어 앎의 진리와 하나가 되면 빛의 길을 찾을 수 있습니다.
Mornie alantie (Darkness has fallen)
(암흑이 드리워져도)
영적인 에고의 어둠이 가득 차도
A promise lives within you now
(그 약속은 그 대안에 지금 살아 있으리)
당신과 내가 빛으로 하나가 되는 본성의 약속은 영원히 존재합니다.
May it be the shadow's call will fly away
(어둠 속 그림자들의 외침을 떨쳐 버리게 하소서)
영적인 에고 속에 있는 어둠의 속삭임을 본성의 빛으로 사라지게 됩니다.
May it be a journey on to light the day
(그대의 여정이 끝나고 새 날을 밝힐 수 있길 바라요.)
본성의 빛이 성장하는 여정을 마치면 새로운 빛의 세상을 만나게 됩니다.
When the night is all gone
(암흑이 압도할지라도)
어둠이 완전히 당신을 지배할지라도
You may rise to find the sun
(그대 태양을 찾아서 일어서게 하소서)
당신은 나에게 모든 어둠을 내려놓으세요.
Mornie utulie (Darkness has come)
(암흑이 다가와도)
어둠의 영적인 에고가 나타나도
Believe and you will find your way
(믿음으로 나아가면 길을 찾을 것이오)
진리의 앎으로 정도를 알게 될 것입니다.
Mornie alantie (Darkness has fallen)
(암흑이 드리워져도)
당신의 마음이 완전한 어둠이 되어도
A promise lives withing you now
(그 약속은 그대 안에 지금 살아 있으리)
당신의 마음속 본성의 약속은 살아 있습니다.
A promise lives withing you now
(그 약속은 그대 안에 지금 살아 있으리)
당신을 빛의 근원으로 이끌어 주는 약속은 언제나 살아 있습니다.
출처 http://blog.naver.com/creator009/221121875869
kcontents
.