암흑의 세계에 희망을 주소서 May It Be - Enya

.

블랙홀이 지배하는 어둠의 세상을 

빛의 세상으로 나아가게 하소서!


어둠은 힘을 잃을 것이고

근원의 빛이 이 세상의 어둠에서 


생명의 길을 열어간다. 


source maryana01's gallery - RSSing.com


May It Be

희망을 밝혀 주소서


May it be an evening star shines down upon you

(저녁 별이 되어 그대 길 밝혀 주게 하소서!) ​

​당신의 길을 가장 큰 중심의 빛으로 밝혀 줍니다.


May it be When darkness falls

(암흑이 드리워질 때) ​

당신의 내면에 영적인 에고의 어둠이 나타날 때

Your heart will be true

(그대 마음이 진실 되게 하소서)

​그대의 본성이 진실과 진리와 일치할 것입니다.


You walk along a road

(외롭고도 외로운 길을 걸어서)

​당신의 본성은 더 이상 외롭지 않습니다.


Oh how far you are from home

(그대 고향을 떠나 얼마나 먼 길을 왔던가)

고향(근원)으로 돌아갈 때가 다가오고 있습니다. ​


Mornie utulie (Darkness has come)

(암흑이 다가와도) ​

​어둠의 영적인 에고가 나타나도


Believe and you will find your way

(믿으라 그러면 길을 찾을 것이니) 

​믿음을 넘어 앎의 진리와 하나가 되면 빛의 길을 찾을 수 있습니다.


Mornie alantie (Darkness has fallen)

(암흑이 드리워져도) ​

​영적인 에고의 어둠이 가득 차도


A promise lives within you now

(그 약속은 그 대안에 지금 살아 있으리)

당신과 내가 빛으로 하나가 되는 본성의 약속은 영원히 존재합니다. ​


May it be the shadow's call will fly away

(어둠 속 그림자들의 외침을 떨쳐 버리게 하소서)

영적인 에고 속에 있는 어둠의 속삭임을 본성의 빛으로 사라지게 됩니다.  ​


May it be a journey on to light the day

(그대의 여정이 끝나고 새 날을 밝힐 수 있길 바라요.)

​본성의 빛이 성장하는 여정을 마치면 새로운 빛의 세상을 만나게 됩니다.


When the night is all gone

(암흑이 압도할지라도) ​

​어둠이 완전히 당신을 지배할지라도


You may rise to find the sun

(그대 태양을 찾아서 일어서게 하소서)

당신은 나에게 모든 어둠을 내려놓으세요. ​


Mornie utulie (Darkness has come)

(암흑이 다가와도) ​

​어둠의 영적인 에고가 나타나도


Believe and you will find your way

(믿음으로 나아가면 길을 찾을 것이오) ​

​진리의 앎으로 정도를 알게 될 것입니다.


Mornie alantie (Darkness has fallen)

(암흑이 드리워져도)

당신의 마음이 완전한 어둠이 되어도 ​


A promise lives withing you now

(그 약속은 그대 안에 지금 살아 있으리) ​

​당신의 마음속 본성의 약속은 살아 있습니다.


A promise lives withing you now

(그 약속은 그대 안에 지금 살아 있으리)

당신을 빛의 근원으로 이끌어 주는 약속은 언제나 살아 있습니다.

출처 http://blog.naver.com/creator009/221121875869


kcontents



.



댓글()